水彩画を勉強している皆さん、かつて“バリュー”という言葉を聞いたことがありますか?
フランス語では“バルール”、日本語では“色価”といいます。
聞いたこともない方がほとんどだと思います。長年先生について勉強しているにもかかわらず、知らないままの方も多いでしょう。
そうなんです。日本の水彩画の世界から、すっぽり抜け落ちているのがこの“バリュー(バルール)”という光と影や空間表現になくてはならない“概念”(見方・考え方)です。
その点、私の持っている数少ない海外の作家の本をパラパラめくっただけでも“Tonal Value”に着いての記述は“重要事項”としてたくさん載っています。
![$塾長の日記](https://stat.ameba.jp/user_images/20131106/13/gajuku-jukucho/7e/90/j/t02200295_0385051712740638268.jpg?caw=800)
チャールズ・リード御大の“ウォーターカラー・ソリューションズ”より
![$塾長の日記](https://stat.ameba.jp/user_images/20131106/13/gajuku-jukucho/c0/00/j/t02200293_0416055412740638270.jpg?caw=800)
ロウレル・ハート氏の“ピープル・ペインティング”より
![$塾長の日記](https://stat.ameba.jp/user_images/20131106/13/gajuku-jukucho/8b/7e/j/t02200271_0431053012740638271.jpg?caw=800)
ロウ・ボナマルト氏&キャロリン・ジャニク氏の“アートフル・ウォ―タ―カラー”より
![$塾長の日記](https://stat.ameba.jp/user_images/20131106/13/gajuku-jukucho/10/00/j/t02200302_0380052112740638269.jpg?caw=800)
パトリシア・セリグマン氏の“ライト&シェイド”より
“バリュー(バルール)”については、過去の私の記事を参照するか、師事されている先生にお尋ねください。言葉での説明は難しいとは思いますが、基本中の基本です。
でも、なんで日本の水彩から“バリュー(バルール)”が抜け落ちてしまったんだろう???
【関連記事】
トーナル・カラリスト
汚れる理由
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
第二刷 出来!
『 水彩風景 プロの手順 - なにを・どの段階で描くか - 』
(グラフィック社刊)
B5(257mm×182mm) 112ページ(オールカラー) 定価;1,890円(本体1,800円)
![$塾長の日記](https://stat.ameba.jp/user_images/20130612/11/gajuku-jukucho/20/04/j/t02010274_0201027412573034211.jpg?caw=800)
先日の個展に出品した作品もプロセス(制作過程)付でたくさん載っています!
![$塾長の日記](https://stat.ameba.jp/user_images/20130707/19/gajuku-jukucho/ee/fd/j/t02200155_0675047512601754916.jpg?caw=800)
こんなプロセスページが満載です。
新刊と合わせてこちらもどうぞ。
『透明水彩 シンプルレッスン - 水の力を生かして描く - 』
![$塾長の日記](https://stat.ameba.jp/user_images/20130726/14/gajuku-jukucho/c4/e4/j/t02200220_0300030012623137904.jpg?caw=800)