【怪しいおやぢ】です。
『類聚世話百川合海』
(るいじゅ せは ひゃくせん かっかい)から……
「ち」の字の部。
『地踏鞴踏で 千鳥足』
(ち たたら ふんで ちどりあし)
炉に高温をおこすために風を送る鞴(ふいご)。
手で押したり、足で踏んだりします。足で踏むものが、文字通り踏鞴。
その様子は、現代風に地団駄と言い換えた方がいいでしょうか。
酔って足下がおぼつかない様子を、千鳥の歩みになぞらえて千鳥足といいますが、地踏鞴も、踏鞴のない状態で踏むことから、酔った歩き振りをいいます。
ま、酔っぱらいの有り様は、昔も今も変わらないということでしょう。
「なんや、おっちゃん。足ふらふらやんか。だいぶ酔うとるんやないんか」
「酔うとらんわい」
「なら、言うてみ。ちたたらふんでちどりあし」
「なんや、ちィたらたたたら……。ちィ出た」
「あ、あかん。おっちゃん舌かみよった」
は、さすがにないか。
ちょっとに済まぬちの字をば、知恵なき我らが言なれば、縮め申し納め候。
との作者のことば同様、
こちらの、「ち」は、もう出ないのでございます。