Little Nanny Etticoat | マザーグースのうたに魅せられて

マザーグースのうたに魅せられて

英国伝承童謡(Nursery Rhymes)はマザーグース(Mother Goose)
という名で知られています。

このマザーグースで、すっかり魅了された私、ふぁざぁぐうすが、
つたない知識と英語力でマザーグースについて紹介していきます。

リトル・ナニー・エティコート
白いペチコートを着ていてね、
赤いお鼻の女の子。
長時間立たせると
どんどん背が低くなる

Little Nanny Etticoat
In a white petticoat
And a red nose;
The longer she stands
The shorter she grows.

the Real Mother Goose

昨日よりも素直ななぞなぞ(riddle)です。

日本にも
「下は大火事、上は大水なーんだ」
ってあるじゃないですか。あんな感じ

・・えっ知らない?うーんジェネレーションギャップか・・

この日本のなぞなぞは「おふろ」なんですが
確かに今のお風呂は「下は大火事」じゃないもんなぁ・・・・・





おっと、閑話休題。
ナニー・エティコートちゃんの正体はロウソクでした!
英米人はロウソクの炎を「鼻」に見立てるんですね。
私はむしろ髪の毛のイメージだと思うんですが・・