eラーニングで猛勉強 | 言葉の海を漂う

言葉の海を漂う

フリーランス在宅翻訳業12年目の主婦。翻訳や生活のこと。

今通っているスクール、全部で10回弱の通学で稼げる翻訳者になれると謳っているけど、

もちろん10回行ったくらいで稼げるようになれるわけはなく・・・

 

+αで自宅でeラーニングするようにと大量のビデオが提供されています。

すなわち、他力本願ではなく自分で努力せよということなんですね(-"-

 

今週は翻訳の仕事を1本したのみで、後はずっとこの eラーニングに取り組んでいます。

再来週には詰めの最終講義(スクール)があるので、そのときまでにすべて終わらせなくてはなりません。

 

ところで、

そのeラーニング用のビデオが、、、非常に秀逸なんですキラ

ある資格学校の有名先生の講義がまるっと50回分くらい入っているんです。

(1回30分~1時間)

さらに、違う先生の英文ライティングと翻訳の講義がこれまた30回分くらい。

 

めちゃめちゃ難しい内容も入ってくるけど、先生の講義がとても分かりやすいし、

好きな分野なので、勉強が面白い!楽しい!

こんなに猛勉強するのはフリーの駆け出しの頃以来です。

 

仮に仮に、今回のスクールで英訳ができるようにならなかったとしても、

このビデオの内容だけで、支払った授業料の価値あるわ~(゚∀゚)

 

ところで、eラーニングってとても素敵な学習形態ですね!

電車の中でもカフェでも病院の待合室でも、スマートフォンorタブレットとイヤホンがあれば

どこでも勉強できてしまう! 

用事で外出しても、移動中に勉強できるので、ロスタイムがあまりでなくて時間が有効に使えます。

 

それに、1回聴いてよく分からなくても、何回か同じ講義を聴いているうちに分かってきます。

 

それにそれに、音声(先生の声)で耳に入ってくるのって、

本やテキストの活字を目で追っているだけより理解しやすいです。

頭の中の断片的な知識が整理され、重要箇所がハイライトされていく感じです。

 

スクールの授業料や仕事ができない分の逸失利益とか考えると収入大打撃ですが汗

でも今回の猛勉強で身に付けた知識は、

今後の翻訳のお仕事で大きな武器になってくれるはず!

 

がんばります。