Daily discount website Groupon is seeking to raise up to $750m in an initial public offering (IPO).
グル―ポン上場、最大7.5億ドルを調達へ
日替わり割引サイトのグル―ポンが最大7.5億ドルを調達する新規株式公開(IPO)に着手。
![メモ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/131.gif)
![メモ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/131.gif)
![メモ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/131.gif)
◆IPOs are when companies list their shares on the stock market for the first time.
◇IPOでは、企業が自社の株式を初めて株式市場に上場する。
◆Groupon was founded in November 2008 and is yet to make a net profit.
◇グル―ポンは2008年11月に設立され、まだ黒字化していない。
◆The path to success will have twists and turns.
◇成功への道には紆余曲折が待っているだろう。
![右下矢印](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/243.gif)
![右下矢印](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/243.gif)
![ハーバード流☆英語でニュースを読む!](https://stat.ameba.jp/user_images/20110603/10/englishtoday/b8/57/j/t02200124_0304017111267441505.jpg?caw=800)
![人気ブログランキングへ](https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fimage.with2.net%2Fimg%2Fbanner%2Fm04%2Fbr_banner_renge.gif)
「英語ブログ」ランキングへ
![にほんブログ村 英語ブログ 英語で仕事へ](https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fenglish.blogmura.com%2Fenglish_job%2Fimg%2Fenglish_job125_41_z_leafyotsuba.gif)
「英語で仕事」ランキングへ