まったく、ツーリストったら!? | 超カンタン英語でキャリアアップ!

超カンタン英語でキャリアアップ!

字幕研究家。元大手英会話学校講師/英会話本を2冊出版した英会話ライター/ノンフィクションライター。

一つの単語でバッサリ斬るケースとしては既出の

Men !
Women!


が頻出度ナンバーワンですが、

私がもうすぐ行くニューヨークでよく聞くのがこれ。

Tourists!(ツーリストったら!)

これはミスティック・ピザという映画で確かウェイトレス役のジュリア・ロバーツが、ピザを食べた客のチップが少なかったのでがっかりしてバッサリ。

ツーリスト・プレース(ツーリストが行くような高い店や地元の人が行かないような
ダサイ店)という言葉もあり、ツーリストにあまり良い意味はないようだ。

そう言えば

New Yorkers!

というのもある。都会のすれっからし、という意味で、City slicker とも言う。。ビリー・クリスタル主演の「City Slickers」は都会育ちの男達が田舎でドタバタを繰り広げるコメディ、結構面白かった。