キミは僕が守る! | 漫画で英語:初心者が英語好きになる勉強法

キミは僕が守る!

$マンガで英語:楽しい英単語の覚え方-11_06_01
(最初はこの記事の英単語を「flirt」(浮気者)にしようかと...)


「守る」を意味する英単語は色々あります。
今回は「ensure」(エンシュアー)、「(危険などから)~を守る」を取り上げます。

Nao ensured her against danger.
ナオは彼女を危険から守った。


「ensure」には「守る」以外にも、「確保する」とか「保障する」などの意味もあります。

The government should ensure a secure environment for ships.
政府は船舶に対する安全な環境を確保すべきだ


「The government」がどこの政府かは言いませんよ。
ええ、言いませんとも!(笑)



マンガではウェイトレスをセクハラするお客さんから守るために(懲罰?)
ナオが豆板醤を特盛りにしてますが、
それでウェイトレスの安全が守られたかは分かりません。
理由が分からない方は、1つ前のページへ

白雪姫が継母に苛められるのではなく、
悪い魔女にさらわれるかのようです。

胸にセクハラって普通は起こらないと思いますし(笑)



というか、この記事のタイトルはどうにかならないかと。
宝塚にでも出てきそうなセリフです。

ツッコミが欲しいからコメント欄を開けたいけど、
誰のツッコミもなかったら悲しいので開けません。

チキンと呼んでください(笑)


           戻る    次へ


英語好きになる方法 まとめ記事 へのリンク