無料・英語学習
ニュースレター

☆ご登録お待ちしてます。不要な際はすぐ解除できます。
姓:
名:
E-Mail ※


2009-06-02 22:57:36

英語であいずちを打つには?:英語とあいずち

テーマ:英語英会話お悩み相談

★過去にたくさんいただいた英語、英会話のご相談を、1つずつ公開していきます。


(今回の相談内容)
========================
西沢様
 ご無沙汰しております。メールセミナー を受講しました●●と申します。
 英会話教室などで、セミナーで教えて頂いたことを意識しながら話すように
しているのですがちょっと一点質問が出てきてしまいました。

 うなずきを止めると言う話がありましたよね。5日目のセミナーだったと思います。
 実際うなずきを止めると、じっと黙ったまま見詰め合ってしまう事が間々あります。
 相手の話を聞いてるよ、と言う意思表示が「うなずき」を無くすとできないのです。
 こんな時は、どうしたら良いのでしょうか。

 well,とかso,soとかhahaとか首は動かさず言ってみると良いのでしょうか。

 だんだかぎこちなくて困ってしまいます。

 何かノウハウがまたあればまたご教授いただきたく宜しくお願いいたします。




(西沢知樹の回答)
============================
非常に面白い質問をありがとうございます。
これは普通に日本で英語学習をしている人が気づきにくいポイントですが、
しかしとても重要なことですね。
お答えします。


まず再度整理しておくと、 メールセミナー の中でお話したうなづきをやめるということは、
つまり日本語でのコミュニケーションに特有のうなずきが、
英語の世界では誤解をまねいたりすることが多く、また、英語を
話し続けるリズムに合わないから自分自身が英語を話す上での
「呼吸」の妨げになるためなのです。
(上級者になると分かりますがこの「呼吸」というのは会話をするうえで
 大きな役割をにないます)


そしていま●●さんが困っているのは、
「うなずき」をやめたはいいけれど、代わりの方法、
つまりうなずきに相当する英語でのコミュニケーションの上での自然な
あいずちの手段が分からない、ということ。


つまり、この「英語のときのあいずち」を知っておけばいいということです。


具体的には、お近くのネイティブや洋画などで2人の登場人物が
でているときに、どんなしぐさをしているかを見てください。
最近なら、Youtubeで見ることもできますね。


そしてその上で「自分に合ってる」と思うものを少しずつ取り入れていきます。
ここで注意すべきなのは、英語の学習書に書いてあるフレーズを見てそれを
アタマで覚えて真似しても、非常に不自然になる、ということです。
いまの●●さんが感じている「わざとらしさ」はこのためです。
やはりあいずちは普通の会話表現よりもある種より原始的な反応の行動ですので、
ひとが実際にやっているのをコピーしてみるという意識でやることです。

ちなみに、私自身はイギリス留学時代に大学の先生がやっていた「right.」という
あいずちを多用することが多いです(笑)。そんな風に、何か1つの体験が
ご自身の英語のパターンになることは多いですね。そして、そこから今度は
いろんなネイティブさんに会って吸収していけると面白いはずです。

がんばってくださいね。
応援しています。

さまざまな英語の悩みに答えています。こちらをクリックして下さい→●


無料で、役立つ英語表現や便利な英単語がEメールで学べます。クリック→●


◆英語のご相談がある方は、このページの左の私の写真の下にある【メッセージを送る】の欄より送ってください。
Eメールの場合、info@catiks.comまで。件名を「英語相談です」でお願いします。
但し、全てのご相談にお答えできるとは限りませんのであらかじめご了承下さい。


いいね!(0)  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

コメント

[コメントをする]

コメント投稿