毒の滴(したたり)-363_1



毒の滴(したたり)-363_2



毒の滴(したたり)-363_3



毒の滴(したたり)-363_4


いくら何でも外国人に思われる程、日本語は衰えていません(と思いたい)。

日本の駅員さんのこういう『一生懸命さ』って微笑ましいなあ、と。
日本は電車の駅数や本数が圧倒的に多いのに、駅員さん、何がどこか覚えてますしね。
カナダは間違ったことを言われる確率が結構高いので。
バスの運転手に「ここに着いたら教えてね!」って頼んでおいてすっかり忘れ去られ、終点まで行ってしまったこととかあります。今はバスの停車案内が電光掲示板になったのでそういうことも減ったんですが、たまに壊れているのでこれまたひどい目にあうことが今でもたまにあります。

JR Rail Passは
1. 外国から「短期滞在」の入国資格により観光目的で日本を訪れる外国人旅行者
2. 日本国籍をもって日本国外に居住している人で
a, その国に永住権をもっている場合
b, 日本国外に居住する外国人と結婚している場合
に該当する人が購入出来ます。
私は2-aの適用です。
日本国外で引換券を購入し、日本でパスと引換券を交換するというちょっと面倒なシステムです。
空港や主要駅でしか交換をおこなっていないので、乗り放題パスの交換取扱駅にいくまでにそれなりの交通費がかかるという地方在住者にはちょっと悲しいシステムです。
でもパス取得後は新幹線(のぞみ・みずほ除く)に気兼ねなく乗れるので嬉しいです。

ランキングに参加しています:
人気ブログランキングへ

にほんブログ村