今日もおなじみAlly McBeal シーズン5からの気になる表現をピックアップ!
同僚のグレンと良い感じになったアリーですが、グレンの元彼女であるジェニーも一緒に働いていることから、気まずくなってしまい、上司に休暇を申し出ます。
それを知ったグレンは、「僕たちの仲が気まずくなったからって、休暇までとらなくてもいいんじゃないの?」と言いますが、それに対してアリーが言ったのは
I could use some time off... actually.
(ちょっと休暇が必要かなって思っているの・・・本当にね)
というセリフ。
気まずくなったということだけが理由ではない、ということを言いたいわけですね。

could と一緒に使うと、必要である(need)もしくは欲しい(want)という意味になります。
need, wantよりは弱いですので、何かをオファーされて、「そうしてもいいかな」なんていうときにも使えます。
A: Would you like something to drink? (何かお飲みになりますか?)
B: Well... I could use a glass of water.(そうですね・・・お水があれば嬉しいです)
というような感じです。

off という言葉だけで、「休暇(仕事に出ないこと)」を表します。holidayは祝日によるお休みをさしますので、自分だけが休むときはoffを使います。
Today is my day off. 今日はお休みなんですけど。
She is off today. 彼女は今日は休暇をとっています。
トロントにある少人数制スピーキング・キャリア語学学校
DEVELOP Language Institute