・4月1日までの週 | 矢口新の生き残りのディーリング

・4月1日までの週

━━━━━【生き残りディーリング塾 :http://s-dealing.com/】━━━━━
◎エスチャートが可能にする、節目を捉える山越え&谷越えトレード
エスチャートスクリーナーで出来高急増銘柄(節目)をキャッチ!
投資環境を掴めるマーケット情報。リスク管理の習得。運用スキルの向上。
--------------生き残りディーリング塾運営者情報----------------
ZuluTrade Japan株式会社 
金融商品取引業者 関東財務局長(金商)第1058号
加入協会/一般社団法人日本投資顧問業協会
金融商品取引法に基づく表示についてはこちら:http://s-dealing.com/risk.htm
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

・iPad、iPhoneでお読みの方は、上部アドレスバーにある[リーダー]をクリックすると、読みやすくなります。

 

ドクロ このページの使い方

 

1、まずは原文を読んで、だいたいどのような内容かを推測する
2、単語、表現を参照しながら、もう一度読む
3、日本語訳で確認する
4、最後に原文を音読する
5、日本語訳を読むだけでも、1週間の出来事が分かる

日本語訳は可能な限り前から後ろに訳している。その癖をつけないと、早く読んだり、耳で聞いて理解するようにはならないからだ。話し言葉は前から順に消えていくので、聞き手は前から順に理解している。日本語は結論が後に来ると言われるが、文脈から聞き手は結末を予測しているのだ。

 

英語では結論が先に来るので、聞き手はその詳細を期待することになる。例えば、何かが最も上がったなどという表現の後には、期間や範囲を限定する表現が続く。その後に理由やその他の詳細が続くのだ。だから英語での討論では「いったい何がいいたいの?」などということはなく、聞き手が話し手を途中で遮って、「あなたの言いたいことは分かるが、、、」と自分の意見を述べることもできるのだ。

 

 

(3/27)
Iran has imposed sanctions on 15 U.S. companies for alleged human rights violations and cooperating with Israel, the state news agency IRNA reported on Sunday, in a tit-for-tat reaction to a move by Washington.
Iran sanctions 15 U.S. firms, citing human rights abuses and Israel ties より)


《マーケットでよくでる単語・表現》

impose 課す
sanction 制裁
alleged 申し立てられた
tit-for-tat 仕返しの


《日本語訳》

イランは米15企業に対して、人権侵害の疑い、及びイスラエルとの繋がりを理由に、制裁を課すと、国営放送のIRNAが日曜日に報道した。米政府の動きに対する報復的反応となる。

 

 

(3/28)
Qatar pledged 5 billion pounds ($6.3 billion) of investment in Britain on Monday in a show of support for the world's fifth-largest economy just two days before Prime Minister Theresa May triggers formal Brexit talks.
On the eve of Brexit, Qatar pledges over $6 billion in investment in Britain より)

《マーケットでよくでる単語・表現》

pledge 誓約する
trigger 引き金を引く


《日本語訳》

カタールは、月曜日に、英国に50億ポンド(63億ドル)の投資を行うと確約した。テリーザ・メイ首相がEU離脱交渉を公式に始めるほんの2日前に、世界5番目の経済国英国への支持を表した。

 

 

(3/29)
The executive order does not address the United States’ participation in the 2015 Paris Agreement, the landmark accord that committed nearly every country to take steps to reduce climate-altering pollution. But experts note that if the Trump program is enacted, it will all but ensure that the United States cannot meet its global warming commitments under the accord.
Trump Signs Executive Order Unwinding Obama Climate Policies より)

《マーケットでよくでる単語・表現》

participation 関与
Paris Agreement パリ協定
landmark 画期的出来事
all but ensure ほとんど請け合う


《日本語訳》

大統領令は、2015年パリ協定における米国の関与については触れていない。パリ協定とは、気候変動につながる大気汚染物質を減らす取り組みのために、ほとんどすべての国々が参加している画期的な取り決めだ。しかし専門家によれば、トランプ大統領の政策が実行されれば、パリ協定で定められた地球温暖化防止への確約が守れないことは、ほぼ明白だ。

 

 

(3/30)
If no new deal is agreed before the U.K. leaves the EU, trading terms will default to the World Trade Organization (WTO) standards which are significantly less beneficial for both sides.
All you need to know about Article 50 and the Brexit process より)
 

《マーケットでよくでる単語・表現》

trading term 取引条件
default 履行を怠る
beneficial 有益な


《日本語訳》

もし、英国がEUを離れる前に新規の貿易協定を何も結べないと、世界貿易機構のスタンダードコードが満たせなくなる。これはEU英双方にとって、大きな不利益となる。

 

関連:Here's the full Brexit letter Britain sent to the EU 
関連:Brexit triggered: 5 huge obstacles to an amicable divorce 
 

 

(3/31)
It won’t be long until Amazon.com Inc. founder Jeff Bezos is shouting, “I’m the king of the world!”
Bezos just leapfrogged the venerable Warren Buffett to become the world’s second-richest human, according to Thursday’s reading of the Bloomberg Billionaires Index.
This could push Amazon’s Jeff Bezos past Bill Gates as the world’s richest human より)
 

《マーケットでよくでる単語・表現》

leapfrog 蛙跳びをする
venerable 尊敬すべき人


《日本語訳》

アマゾン社の創業者ジェフ・ベゾス氏が、「私が世界の王様だ」と叫ぶことが、間近となってきた。ベゾス氏は、賢者ウォレン・バフェット氏を、最近追い抜き世界第二位の富豪となった。木曜日のブルームバーグ・ビリオネア指数で明らかとなった。

 

 

(4/1)
Depression is the no. 1 cause of illness and disability worldwide, the UN’s public health arm said Thursday. An 18% spike from 2005 to 2015 puts the most recent estimate at more than 300 million people.
Depression is the No. 1 cause of illness and disability worldwide: WHO report より)

《マーケットでよくでる単語・表現》

depression 鬱病
disability 身体障害

on、by、with、ofなど、前置詞の用法については多くの英文に親しむことで習うより慣れてください。


《日本語訳》

うつが、世界的に病気と身体障害の最大の原因だと、国連の世界保健機関が木曜日に発表した。2005年から2015年にかけて18%急増し、直近の試算では3億人以上が苦しんでいる。

 

 

執筆者著書紹介】 

 


━━━━━━━━━━━ Seminar on Trading ━━━━━━━━━━━
    殿堂入りメールマガジン:「相場はあなたの夢をかなえる」
☆無料版(参照&登録):http://archive.mag2.com/0000031054/index.html
「生き残りのディーリング」の著者による経済と相場の解説(折に触れて)
★有料版(\840税込:購読登録):http://www.mag2.com/m/0001111340.html
まぐまぐ大賞2016:資産運用(予想的中!)第1位(毎週月曜日+3、4回)
━━━━━━━━━━━━【 Dealer's WEB 】━━━━━━━━━━━━━