welcomeの過去形は? | Black Swan - 国際人養成所

Black Swan - 国際人養成所

日本が嫌になってきているあなた、当養成所に入所して国際人に生まれ変わりましょう!

みんなと同じ生き方に飽きてるなら、Black Swanに突然変異して一緒に世界を飛び回りませんか?

洋楽の英文フレーズ解説、英語上達のヒミツなど、国際人になるための情報満載!

つい先日、今までずっと思い込みで誤って使っていた単語があることに気付きました。

タイトルの「welcome」がそれなんですが、

You're welcome.

をてっきり過去分詞を使った受身形だと勘違いしまくってました(-。-;)
だって、だって、comeの過去分詞はcomeなんだもの~ビックリマーク
右上矢印苦しい言い訳

ふと、「あれ、そういえばwelcomeの過去形はwelcameなわけないよね?」と思い、辞書を引いてみたところ

welcome-welcomed-welcomed

やっぱり規則変化でした。。。

同じ「come」を伴うbecomeはcomeと同じ不規則変化なんですが、こちらはbecomeにアクセントがあり、一方welcomeはwelcomeにアクセントがあります。
元々welcomeは「歓迎される客」という名詞が動詞や形容詞でも使われるようになったようで、なのでbecomeとは扱いが異なるみたいですね。

ということで、「You're welcome.」のwelcomeは形容詞という事実を今になって知らされたのでした。日々是勉強ですねひらめき電球

クローバー高校生無料、初回無料の英文添削サービスお申し込みはこちらから。

役に立ったと思ったらポチッと!右矢印にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ にほんブログ村