外干しするかしないか、それが問題だ!US News | SallyのバイリンガルDiary ~人生ワンランクアップさせる一日6分の英語講座~

SallyのバイリンガルDiary ~人生ワンランクアップさせる一日6分の英語講座~

日本一情熱的な英会話講師、Sallyが贈る一日6分のバイリンガル英語講座です。
英語学習全般に関する役立つオモシロ情報が満載!
笑って英語は覚えるものです。これで今日からアナタもSally脳。

Carin Froehlich hangs some of her laundry in the living room of her residence in Perkasie, Pennsylvania, November 12, 2009. Froehlich is among the growing number of people across America fighting for the right to dry their laundry outside against a rising tide of housing associations who oppose the practice despite its energy-saving green appeal.


Carin Froehlich hangs some of her laundry in the living room of her residence

in Perkasie, Pennsylvania, November 12, 2009.

Froehlich is among the growing number of people across

America fighting for the right to dry their laundry outside

against a rising tide of housing associations who oppose

the practice despite its energy-saving green appeal.

●U.S. residents fight for right

to hang wet laundry outside.

アメリカ発のニュースです。


あなたは洗濯物を外干ししてますか?

それとも家干しや乾燥機派?


日本では外干しが一般的ですから

あまり気にしたことないですよね?

しかしですね、アメリカではこれが問題と

なりつつあります。


アメリカの一般=普通=ノーマルは

乾燥機を使います。外干しはしないのが

普通です。州や自治体により規則は違いますが

「常識」として外干ししません。みっともないからです。

他人の下着を見たくない、また見せたくない、というのが

根底にあるのです。景観も良くない。


しかし、ここは自由の国アメリカ!

干す自由を!と叫ぶ人がいても不思議ではありません。


上の写真のCarin Froehlichさんも外干しする権利を

求めるひとりです。彼女の住むペンシルバニア州では

外干ししてはいけない、という法律はありませんが

役人の人から電話でやめてください、と言われたり

匿名の手紙で「下着を見せないで」と言われたりするそうです。

彼女が言うには下着は家の中に干しているそうですが。


もし、この外干しに猛反対する人が日本に来たら

どう思うでしょうね?日本に住むハメになったら・・

慣れるのかどうか。日本のみなさん下着干しまくって

ますからね。手紙を書きまくるのも容易じゃないでしょうな。


アメリカには外干しを推進しよう、というグループがいます。

Project Laundry Listです。 See Here!

代表のAlexander Lee氏によれば外干しすれば

電気もガスも使わに、二酸化炭素の排出もおさえ

省エネで地球にやさしい、財布にもやさしい、と

言っております。確かにね。


Carinさんは5人家族の洗濯を外干しすることで

月に$83(7600円)浮いたそうですよ。


そして言います

If my husband has a right to have guns

in the house, I have a right to hang laundry

(夫が銃を持つ自由があるなら

 私には外干しする権利があるわ)


文化の違いですが、外干しがこんなにニュースに

なるくらい問題になってしまうとは!驚きですよね。


*********************


ペタしてね

(Today's おまけ Dialog)


A: What are you going to dry your hands with?

(何で手を拭くつもり?)


B: With my clothes.

   (服で)