Sally

Hello, I'm Sally.

I am an instuctor in Tokyo.

I'd like you to enjoy studying English!


あなたの語学学習を応援します。


読むだけで勉強になり、モティベーションもアップ!


バイリンガルになり人生をランクアップさせましょう。


専門は成人教育ですが、バイリンガル子育ても実施中。

笑うの大好き! オモシロコメント大募集音譜


* 相互読者登録大歓迎!     

If you become one of my readers,

I'd happy to become one of yours!


Top 5 Articles


1)英語勉強法質問箱:リーディングのレベルをあげるには?  

  私のレッスンを紹介します


2) KISSで始めよう英語日記



3)  英語日記を書くときの注意:英語はアレにうるさいんです

 

4) 英語ノート作りの達人!生徒さんのノート大公開



5) 英語のプラトー(スランプ)を乗り越えろ!シリーズ  

    右矢印英語のスランプの乗り越え方をレベル別に伝授!


検索TOP

右矢印英語Haiku&Bilingual pun 秋の一句とみんなのバイリンガルダジャレ  

 
右矢印ビジネスにおける異文化コミュニケーションを成功させる

  実践的アドバイス


My recommendation

右矢印目指せ100万語!一日20分で誰でも達成ー英語の耳育成法


1 | 2 | 3 | 4 | 5 |最初 次ページ >>
Mon, November 23, 2009

先輩・後輩・上司・部下・人間関係を示す英語

テーマ:いろんな話題の英語

●人間関係を表現する英語


生徒さんからの質問に


「先生、高校の先輩って英語でなんていいますか?」


というのがあります。


日本語には年齢による人間関係を示す単語が


たくさんありますよね。


これは日本は縦社会だからです。


ちなみに年功序列を seniority system


年功賃金制を wage system based on seniority


と言います。


日本にいると当たり前ですが、一歩海外へ出て


外から眺めると、これはとても日本的だなと思います。


そうしたボキャブラリーがあるというのは、社会にそうした


仕組みがあるからなんですよね。文化や社会背景と


言語が切り離せないのはそこです。


「ため口」なんてボキャブラリーも日本語のスラングですよね。


英語にはありません。impolite とか casual とかともちょっと違いますよね。


同い年の口のきき方、が日本には存在するのです。


だから日本は年をとっても気にするんですね~。


口のきき方が違うんですもんね。


一方で欧米は横社会で、「みな平等」を(一応)重んじます。


高校の先輩も後輩も a friend from high school


日本人の方には違和感があるかもしれませんが


高校の友人となります。


my high school's friend ってやっちゃダメですよ~!!


自分の高校が仲良くしている高校、という意味に


なっちゃいます(笑)


では社会人の場合です。


会社はもろ縦社会を反映し、ものすごいたくさん


地位を示す言葉がありますよね!


ヒラ社員、係長、課長、部長、専務、重役、取締役、社長、


すごい!英語にはこんなにたくさんありません。


直属の上司はBossと言いますが、まずほぼ全員が


日本でいう「ヒラ社員」であとはManager、President,とか


になります。Bossであっても普通に下の名前で呼びます。


大体、中途採用が多いですからあとから入ってきても


年上になることも多いですからね。


ですから日本でいうところの、会社の先輩、後輩はBossでなければ


co-worker = 同僚 となります。a friend from workでも


もちろんオッケーです。友達とまでいかない、ただの会社の人は


a guy or girl from work,


some people from my work


と言えますね。


ペタしてね

**********************:

Today's オマケ Picture and dialog


SallyのバイリンガルDiary ~人生ワンランクアップさせる一日6分の英語講座~
Hey, stop!!




A: How many dogs do you have?

 (何匹犬飼ってるの?)


B: I just have one dog.

 (ワン!)


同じテーマの最新記事
Sun, November 22, 2009

LOVE! LOVE? LOVE! 英語で恋ばな2 いろんな恋愛表現

テーマ:いろんな話題の英語

Let's talk about your love. 英語で恋ばな


につづく第二弾です!


第一弾はAとBの会話形式にしました。


設定は女子設定で、ありがちな架空の会話を


作りました。で、Aの子が別れた前の


BFと別れた途端に新しいBFのSteveと


もう付き合ってる、という割合唐突なシチュエーションでしたが


それ、結構ありえます。でもですね、最初は「BFじゃないけど


会っているの」、とかにしたら、複雑な状況に


なってきて話しがややこしくなっちゃっいました。


それで急きょ付き合ってることにしてしまいました。


そうそう、英語でBoy friendは特別な関係です。


ただの男友達にBoy friendは使いません。


異性の友達は Male friend、Female friend、


です。



付き合ってないけど、好きとか、片思いとか


好きな相手にはステディがいるとか・・


たくさん話題はありますよね。


いろ~んな状況あると思います。


今回はそんないろんな状況を表現してみます。



● 英語で恋話 いろんな恋愛表現


●~にのぼせる、片思いしてる

have (get) a crush on (him, her)


例:I got a crush on her!

もう彼女に夢中だ~。


*Crush on ~で片思いしている、という

意味にもなります。

Crashと似ているので注意!

意味が全く違います!!


Crash outだとスラングで脱獄、とかになるので

これまた注意!!


●片思い

one-sided love


例:I like him, but

I think it's one-sided love.

彼のこと好きだけど、

片思いだと思うんだよね。


●関係が微妙な(BF,GFとも言えず微妙)

iffy


例:Are you asking about us?

Well, it's kind of iffy.

私たちのこと?

そうね、ちょっと微妙な感じ。


誰か好きな人(特別な人)はいる?

Is there someone special for you?



例:I know you don't have any girl friend,

but is there someone special for you?


*これこそ微妙な感じ、ちょっと尋ねるのが難しいですね。

BFとかGFじゃないけど

好きな人=someone specialってしてみました。

someone specialはステディな関係に使えますが、

そうでなくても特別な、大切な人という意味で

使えます。ですので、BF、GFはいなくても、って

文脈で匂わせ、ややツッコミ気味に聞き出してます。



●(彼、彼女に)はまってる

be very much into (him or her)

or

get

or

be obsessed with (him or her)

例:You are very much into him, aren't you?

(彼にハマってるでしょ?)


She really gets me.

(彼女にはまってるよ)

*get には人の心を良い意味でも

悪い意味でも捉える、というのがあります。

文脈によっては「イライラさせる」など

ネガティブなものにもなります。


I'm really obsessed with Dave.

(もうデイブにハマッてるわ)

*朝から晩まで誰かのことが頭から

離れない時

●ふられたよ (自分をすてた、というニュアンス)

dump



例:She dumped me.

(彼女オレをふったんだ)


I dumped him

(私がふったのよ)


たくさんあるので今回はここまで。


好評でしたら第三段、婚約、結婚、

不倫、離婚、再婚、などについての

話題に触れたいと思います。


何か「これどう言うの?教えて~」とかそんなの

ありましたらお気軽に。

********************:


オマケPicture & Dialog


SallyのバイリンガルDiary ~人生ワンランクアップさせる一日6分の英語講座~

A: A brown bear is coming here!!!

(クマがやってくる!)


B: NO WAY!!!

(そりゃクマッた)

Sat, November 21, 2009

An autumn flavor in Junsai pond Park- 秋の気配

テーマ:バイリンガルDiary

Nov. 21. Sat.



I like going to a park every weekend.

毎週末公園に行くのが好きです。



SallyのバイリンガルDiary ~人生ワンランクアップさせる一日6分の英語講座~-Photo0144.jpg


I went to Junsai pond Park today.

今日はじゅんさい池公園という場所へ行きました。


Junsai is a kind of water lily, and it's perennial plant.

じゅんさいとはスイレン科の多年生の水草です。


There was a big pond in the middle of this park.

公園の真ん中に大きな池があります。


SallyのバイリンガルDiary ~人生ワンランクアップさせる一日6分の英語講座~-Photo0137.jpg

There were many wild birds here.

野鳥がたくさんいました。


Some people were feeding the birds

when we had lunch.

お弁当を私たちが食べていると

鳥にエサをあげている人達がいました。


SallyのバイリンガルDiary ~人生ワンランクアップさせる一日6分の英語講座~-Photo0141.jpg


We enjoyed talking and walking along the nice alley.

眺めのいい小道を歩きながらおしゃべりを

楽しみました。


SallyのバイリンガルDiary ~人生ワンランクアップさせる一日6分の英語講座~-Photo0143.jpg


Maple leaves turned to be beautiful yellow.

紅葉は黄色に色づいていました。


SallyのバイリンガルDiary ~人生ワンランクアップさせる一日6分の英語講座~-Photo0145.jpg

We enjoyed malple viewing.

紅葉狩りを楽しみました。

(英語では、「もみじ狩り」、といっても

Maple huntingなどとはいいません)


It was a beautiful day, wasn't it?

とってもいい天気でしたね。

In the early evening, we went for dinner.

夕方の早い時間、夕食にでかけました。

We went to a Chinese restaurant.

中華レストランに行きました。


SallyのバイリンガルDiary ~人生ワンランクアップさせる一日6分の英語講座~-Photo0146.jpg

Cheers!!

カンパーイ!!


SallyのバイリンガルDiary ~人生ワンランクアップさせる一日6分の英語講座~-Photo0147.jpg
Gyoza was yummyビックリマーク

ギョーザうまい!


SallyのバイリンガルDiary ~人生ワンランクアップさせる一日6分の英語講座~-Photo0149.jpg

Spicy hot chicken was very goodビックリマーク

チキンの辛味炒め、最高!


SallyのバイリンガルDiary ~人生ワンランクアップさせる一日6分の英語講座~-Photo0148.jpg

This is my favorite, fried oysters!!

わたしの好きなカキフライ!!!

We were so full and very happyラブラブ

もうお腹いっぱいで、超シアワセ。

How was your first day of long weekend?

三連休の一日目はいかがでしたか?


ペタしてね




1 | 2 | 3 | 4 | 5 |最初 次ページ >>
powered by Ameba by CyberAgent