サビオラのサイン GET!!!
9月7日 カンプノウに練習を見に行ってきました。
El dia 7 de septiembre, fui a ver el entrenamiento del Barça a la masia del Camp Nou.
午前中に試合のチケットを買いに行ったときに(でも結局たかがオサスナ戦で一人約100ユーロもしたので断念しましたが)、警備員のおじさんに今日は練習ないのかたずねたら、午後6時ごろからあるから5時半ごろ来ればいい、とのこと。 運がよければ中まで入れてもらえるし、さらに運がよければサインももらえるよ、と陽気に教えてくれました。
Fui al Camp Nou por la mañana para comprar las entradas, pero costo unos 100 euros al ser contra Osasuna. Por lo que decidi a no comprarlo, pero al volver, pregunte a uno de los guardias si habia el entrenamiento en ese dia. Me dijo que iba a hacerlo por las 6 de la tarde y que viniera por las 5 y media. Y que si tuviera suerte, podria entrar muy cerca junto con la prensa, y si tuviera mas suerte, podria conseguir autografos de los jugadores.
用事を済ませ、一旦家にもどり、サインペンとユニフォーム、カメラをしっかりかばんに入れて再度カンプノウへ。 すでにファンが結構門の前で待ってました。 でも門は閉まったまんま。 きっと別の門に行って警備員のおじさんに日本から来たから入れてーと交渉したらもしかしたらマスコミ席のほうに入れてもらえたかもしれないんだけど、時間があまりなかったので結局普通に門の前で待ちました。
Hice unas cosas que tenia que hacer y volvi una vez a mi casa para recoger el rotulador, el uniforme y la camara. Pero cuando llegue a Camp Nou otra vez, la puerta estaba cerrada y habia muchos fans esperando. Si hubiera preguntado a los guardias enr otra puerta, y si hubiera tenido suerte, me habria dejado entrar a la zona para la prensa. Pero como no tenia mucho tiempo, me quede esperando con otros fans.
しばらくして選手たちが入ってきて、それから門が開きました。 その頃にはかなりの人数が待ってたので、ダッシュして一番マスコミ席に近いところへ行きました。
Al cabo de un rato, entraron los jugadores. Despues nos dejaron a entrar. Ya habia bastante gente esperando y me acerque corriendo a la zona de la prensa.
練習はウォーミングアップをした後紅白戦、そしてストレッチをして終了、という約1時間くらいのものでした。
El entrenamiento fue despues de calentamiento, jugaron en 2 equipos y estiramiento. Tardo casi 1 hora.
全部の選手がシャワー室に引き上げた後ロニーだけが練習を見に来てた友達に挨拶するためすぐ近くへ!
Todos jugadores retiraron a ducharse, pero solo Ronie se quedo para saludar a sus amigos. Estuvo muy cerca de mi!
その後選手たちが出てくる別の門へ移動。 でも、あまりにたくさんのファンがいすぎてサインをもらえそうな雰囲気は全くありません。 最初に出てきたのはタクシー。 油断をしてたら中にはサンブロッタが! その後、エスケーロ、エジミウソン、モッタなどを見ましたが、疲れてきたので帰ることに。 やっぱりサインはむりそうでした。
Despues me fui a otra puerta que los jugadores salen. Pero habian demaciados fans y me parecio que era imposible conseguir autografos. El primer coche que salio era un taxi. Pero dentro, estuvo Zambrotta! Despues vi Esquerro, Edimilson, Motta, etc, pero ya habia estado cansada y decidi a volver.
地下鉄に向かったんですが、緑ラインより青色ラインの方が家に帰るのが都合がいいのでカンプノウの周りを半周するような感じで南へ向かいました。 すると別の門から出てくる車があって、私が歩道を渡るのを待ってくれてます。 バルセロナであまり見かけない車種だったので運転席を良く見たらジュリ! しかもファンは誰も居ない・・・ ここならサインもらえるかも! と思ったので、しばらく待ってみることにしました。
Me iba a la parada del metro. Me iba bien la linea azul que la linea verde para volver a mi casa. Me fui andando por alrededor del Camp Nou hacia sur. Por otra puerta que no habia ningun fan que estaba esperando, habia un coche esperandome que cruzara. Me llamo la atencion el coche, porque nunca habia visto este tipo del coche en Barcelona. Vi bien el conductor y era Giuly! Se fue saldandome, pero no paro el coche. Pero pense que podria conseguir autografo en esta puerta. y decidi a esperar un poco.
1分も経たずに別の車が出てきました。 それはサビオラ! 通りかかった家族ずれが「サビオラ、サインして!」と叫んだら、にっこり笑って車を止めて窓を開けてサインをしてくれました。 あわてて私も! とお願いしたらにっこり笑ってサインしてくれました。 あまりのことに写真もとれず、頑張っての一言も言えなかったのが残念。
Al cabo de 1 minuto, otro coche iba a salir. Era Saviola! Habia una familia pasando por la puerta y le dijo que filmara. Saviola sonrio y paro el coche y abrio la ventana y le filmo! Le acerque corriendo y le pedi para mi tambien. Me sonrio y me filmo. Era un instante y no pude hacer ni una foto ni pude decir nada. Eso es lo que me da la pena.
でも次からはサイン入りユニを着てカンプノウに行けるのがとってもうれしいです![]()
Pero, me agrada mucho que pueda ir a Camp Nou con el uniforme filmada la proxima vez. ![]()




