Henry


bcn

Henry:

"Es un honor estar aquí"

単語

es--serの動詞活用 be動詞ですから「~です」。よくでてきます。

honor--名誉・光栄 英語honourと一緒です。英語ににた単語もたくさんあります

estar--(今の場所に)いる、存在するという動詞の原型

aqui--ここ、英語のhereです

スペイン語は日本語と同じようによく主語が省略されます。

これは、estar aquiが主語として使われています。


訳としては

アンリ「ここ(バルサ)にいるってことはすごく名誉なことだよ」


バルサに移籍ができての気持ちなんでしょう。。


ちなみに写真は上が今日のSPORTの写真

FCバルセロナのオフィス前でのアンリと

下は、以前FCBのオフィスに仕事でお邪魔したときに撮影した記念写真です。

あまりにもアングルが一緒だったので載せてみました・・・。