助詞 「~エ」(~の) | 韓国じゃなくても、ハングルな日々

助詞 「~エ」(~の)

アルプスのブログ-ウイ(合成母音)、~の)


所有などを表す助詞「~の」


■形

アルプスのブログ-体言+エ、助詞:~の)
(→体言 参照)



◆例

アルプスのブログ-ノエギョトゥロノエ ギョトゥロ、君のそばへ)

アルプスのブログ-ノエノエ、君・お前・あんたの)



◆助詞()、合成母音字(ウィ

アルプスのブログ-ウイ(合成母音)
は、

アルプスのブログ-ウイ(合成母音)文字分解
合成母音字ですので通常は「ウイ」と発音します。


例えば、漢字「意味」はハングルでは

アルプスのブログ-ウィミ(意味)ウィミ、意味)
といいます。



◆人称代名詞

アルプスのブログ-ナ、僕・俺・あたし)

アルプスのブログ-チョチョ、私・わたくし)

アルプスのブログ-ノ、君・お前・あんた)
の場合は

アルプスのブログ-ナエナエ、僕・俺・あたしの)
アルプスのブログ-チョエチョエ、私・わたくしの)
アルプスのブログ-ノエノエ、君・お前・あんたの)

は、それぞれ次のように縮約されて表現されます。


アルプスのブログ-ナエ=ネ、僕・俺・あたしの)

アルプスのブログ-チョエ=チェチェ、私・わたくしの)

アルプスのブログ-ノエ=ネ、君・お前・あんたの)



ちょっとややこしいのですが、上記の縮約形でない
人称代名詞

アルプスのブログ-ネ(僕・俺・あたし)、僕・俺・あたし)

アルプスのブログ-チェ(私・わたくし)チェ、私・わたくし)

アルプスのブログ-ネ(君・お前・あんた)、君・お前・あんた)
は、主格助詞
アルプスのブログ-カ(助詞:~が)、~が)

アルプスのブログ-エゲ(助詞:~に)エゲ、~に)
縮約形

アルプスのブログ-ケ(エゲの縮約形)、~に)
の前に使われて

アルプスのブログ-ネガ(僕・俺・あたしが)ネガ、僕・俺・あたしが)

アルプスのブログ-チェガ(私・わたくしが)チェガ、私・わたくしが)

アルプスのブログ-ネガ(君・お前・あんたが)ネガ、君・お前・あんたが)

となります。


さきほどの人称代名詞

アルプスのブログ-ナ、僕・俺・あたし)

アルプスのブログ-チョチョ、私・わたくし)

アルプスのブログ-ノ、君・お前・あんた)

アルプスのブログ-ガ・ゲ(助詞)ガ・ゲ、~が・に)
がつくことはないので注意が必要です。


ちなみに

アルプスのブログ-ネ(僕・俺・あたし)、僕・俺・あたし)
謙譲語

アルプスのブログ-チェ(私・わたくし)チェ、私・わたくし)
になります。
(謙譲語:尊敬語の一種、自分をへりくだる言葉)


アルプスのブログ-ネ(君・お前・あんた)、君・お前・あんた)
口語体では、みなさんよくご存知の

アルプスのブログ-ニ、君・お前・あんた)
ということになります。
(口語体:普段の生活の中で話される会話言葉)


パンマル人称代名詞

アルプスのブログ-ナ・ニ・ノナ・ニ・ノ
と覚えるのが語呂もよくいいと思います。