流音化 | 韓国じゃなくても、ハングルな日々

流音化

流音化


●パッチム

アルプスのブログ-ニウンニウン[n]
の次の文字が

アルプスのブログ-リウル(流音)リウル[r]
で始まっている場合(初声の場合)、


あるいは、
パッチム

アルプスのブログ-リウル(流音)リウル[r]
の次の文字が

アルプスのブログ-ニウンニウン[n]
で始まっている場合(初声の場合)、


この[n]の音が
アルプスのブログ-リウル[l]

に変化します。


これを流音化と言います。


ちなみ流音とは己(リウル)のことです。



◆例1の1

アルプスのブログ-ピョルリ(便利)ピョルリ、便利)


アルプスのブログ-ピョルリ(便利)文字分解


一文字ずつ読むと「ピョン、リ」になりますが、


パッチム

アルプスのブログ-ニウンニウン[n]
の次の文字が

アルプスのブログ-リウル(流音)リウル[r]
で始まっているので、


パッチムが
アルプスのブログ-ニウン→リウルニウン[n]→リウル[l]
と発音変化して


アルプスのブログ-ピョルリ(発音用) ピョルリ)と発音します。


◆例1の2

アルプスのブログ-イルリョク(人力)イルリョク、人力・人材)


アルプスのブログ-イルリョク(人力)文字分解


一文字ずつ読むと「イン、リョク」になりますが、


パッチム

アルプスのブログ-ニウンニウン[n]
の次の文字が

アルプスのブログ-リウル(流音)リウル[r]

で始まっているので、


パッチムが
アルプスのブログ-ニウン→リウルニウン→リウル
と発音変化して


アルプスのブログ-イルリョク(発音用)イルリョク)と発音します。



◆例2の1
アルプスのブログ-イルリョン(一年)イルリョン、一年)


アルプスのブログ-イルリョン(一年)文字分解


一文字ずつ読むと「イル、ニョン」になりますが、


パッチム

アルプスのブログ-リウル(流音)リウル[r]

の次の文字(初声)が

アルプスのブログ-ニウンニウン[n]
で始まっているので、


初声が

アルプスのブログ-ニウン→リウルニウン[n]→リウル[l]

と発音変化して


アルプスのブログ-イルリョン(発音用)イルリョン)と発音します。


◆例2の2

アルプスのブログ-ソルラル(お正月)ソルラル、お正月)


アルプスのブログ-ソルラル(お正月)文字分解


一文字ずつ読むと「ソル、ナル」になりますが、


パッチム

アルプスのブログ-リウル(流音)リウル[r]

の次の文字(初声)が

アルプスのブログ-ニウンニウン[n]
で始まっているので、


初声が

アルプスのブログ-ニウン→リウルニウン[n]→リウル[l]

と発音変化して


アルプスのブログ-ソルラル(発音用)ソルラル)と発音します。



流音化とは、パッチムが
アルプスのブログ-ニウン→リウルニウン[n]→リウル[l])と発音変化するか

次の初声が
アルプスのブログ-ニウン→リウルニウン[n]→リウル[l])と発音変化するか
ということになります。


流音とは己(リウル[l])のことをいいます。