韓国観光公社在韓日本人ネットワーク、第7回テーマ記事のお題は
『韓国生活、韓国旅行お役立ち情報!』です。
ひとり旅だとご飯に困る、昔私も韓国に一人旅で来ていたのでよくわかります。
住んでいると、ここ大丈夫だなとかわかるものの、意外と定番化しがちだったりとか。
ただ住んでいるときは気づかなかったのですが、働いてみるとオフィスビルの地下食堂街やオフィスビルにあるレストランはひとりご飯の穴場だなと思いました。
会社員が来る場所なので、美味しいお店も多いですし、ひとりご飯の会社員も多いので、一人でも違和感がありません。且つ定員さんも慣れてます
そんな中、度々ブログにも登場している光化門のオピシアビル(오피시아 빌딩)は맛집(美味しいお店)が多いですしかも手頃なお店が多いです
(連れられてランチに行く身なので他のビルはまだ多くは行ってはいませんが、光化門駅4番の近くDタワーなどはちょっとお洒落なお店が多かったです。食堂というよりレストランですね。)
今日はここで광화문닭곰탕(光化門タッコムタン)
のお店に行ってきました
私はマルグンタルカルグクス(맑은닭칼국수)を注文しました
ネギをのせて、コショウ・塩をちょっと足して食べましたコクがあって美味しかったです
カクテキはいまいち?だったのですが、キムチが美味しくて、ずーっと食べてました。テーブルに置いてあるので、何回小皿によそったことか(笑)
リピありです
ちなみにメニューはタッコムタン(닭곰탕)&タルカルグクス(닭칼국수)
で種類が맑은(マルグン)か얼큰(オルクン)。
コムタンはスープ&ご飯でご飯は人数分まとめて大皿でくるので、スープの中に入れて食べる形です。カルグクスは麺ですね。
맑은(マルグン)は私の頼んだ白いスープです。
얼큰(オルクン)は真っ赤の辛いスープです。
전복인삼(チョンボッインサム)はあわび&高麗人参ですが、頼んでる人はほぼ皆、上の4つのいずれかでした。
ちなみにこのほかにもこの地下街には以前紹介した
얼큰수제비(オルクンスジェビ) ※얼큰(オルクン)の代表例のスープの色です(笑)
된장수제비(テンジャンスジェビ)
수제비(スジェビ) ※ノーマル
どれもカルグクスバージョンもあります。
これはチョングッチャン。パンチャンが可愛くて美味しい
もあります。
광화문닭곰탕(光化門タッコムタン)の近くに人が入っている보리밥(ポリパッ/麦ご飯)のお店がありました。次はそこに行く予定です
ちなみに夜は20時までのお店もあれば、22時までのお店もあり。飲み屋さんぽく変わるところもあれば1品料理のままのところもあるようです。上の3店舗は夜も同じメニューです。
ただこちらメニューに写真がなく、韓国語ONLYなので、写真や英語があったほうがという方は市庁駅の近くのお洒落なフードコート『OVER THE DISH』もありです
コテコテの韓国料理はオピシアビルの地下街のほうが食べられます。
【オピシアビル地下食堂街地図】
地下食堂街は正面よりものとこにある外階段からすぐ行けます。
ぜひひとりご飯困ったときや、お友達同士何食べたいか決まらないときには行ってみてください
ちなみにこちらの地下のトイレも大丈夫ですが、隣のS-TOWER の1階のトイレがとっても綺麗です←っていらないであろうおまけ情報もつけておきます(笑)
★在韓日本人ネットワークのブログ:http://ameblo.jp/ktojapannetwork/
★在韓日本人ネットワークのフェイスブック:https://www.facebook.com/japannetwork
お読み頂きありがとうございます。
☆ランキング参加中です。よろしくお願いします☆