いつの時代も先端ビジネスは華やかさをともないます。
空のビジネスもその黎明期には、
現代でいえば宇宙に飛び立つような命がけのものだったようです。
◆
あの「星の王子様」の作者が80年前に書いた作品です。
訳は2年ほど前の新訳です。
夜間飛行/サン=テグジュペリ、片木 智年訳 (PHP研究所)
¥1,470 Amazon.co.jp
まだ夜の飛行が危険であった時代が舞台です。
コックピットの計器類もあるものの、目視が頼りです。
夜間である上、一晩のうちに、輸送機が嵐や雷雨にさらされます。
まだ黎明期の航空郵便ビジネス。
その会社の社長、パイロット、通信士、現場長たち、彼らを待つ妻。
◆
航空郵便事業を断固として押し進めようとする社長。
乗組員やそれを支える整備士たちは、命がけとはいえ普通の人々。
不安にかられながら待つ家族たち。
美しい文章と裏腹に壮絶な事業のありようです。
ふつうの人たちの生活感と社長の意志の強さの対比が対象的。
◆
この「夜間飛行」は出版されてから80年の間に、
堀口大學、山崎 庸一郎、片木 智年により翻訳されました。
長い時代を経て、読み手の言葉に対する感覚も変わってきます。
世代を超えて長年愛される作品の新訳に感謝。
[end]
夜間飛行/サン=テグジュペリ、堀口大學訳 (新潮文庫)
¥580 Amazon.co.jp
夜間飛行/サン‐テグジュペリ、山崎 庸一郎訳 (みすず書房)
¥1,680 Amazon.co.jp
***************************************
<----左側の
①「ライブラリーを見る」をクリックし、
②ライブラリの各本の"LINK"をクリックすると
その本を紹介した記事にとびます。
***************************************