She's a good cook. でもフツーの人 (7月8日-3) | スキあらば英会話

She's a good cook. でもフツーの人 (7月8日-3)

Let's Read Our Loud!
(3)
 She's a good correspondent.
  彼女は筆まめだ.

 筆まめは「筆忠実」と書き,面倒がらずに手紙を書く人のこと.
 「彼女はよく手紙を書く」という意味です.

 correspondent = 「通信員,記者」ではなく「よく手紙を書く人」
 の意味でここでは使っていますが,注目はこの「~する人」.

 似たような例は, She's a good cook. 「彼女は料理が上手だ」
 必ずしも彼女がプロの料理人でなくてもいいのです.
 
  She's a good cook. = She cooks (very) well.

 日本語の「料理が上手だ」を a good cook(優れた料理人)のように
 名詞を中心に表現することが多いのは,英語の1つの特徴です.


ペタしてね