補足修正:花看板送付 | 高城亜樹-あきちゃ-応援活動まとめ

高城亜樹-あきちゃ-応援活動まとめ

当ブログはAKB48を卒業した高城亜樹さん-a.k.a あきちゃ-を応援する世界各国のファンによる 1)応援活動記録、2)応援のための必要情報をまとめたものです。

このページは「劇場デビュー+新公演初日応援企画1:花看板」http://ameblo.jp/akichafij/entry-11425736710.html を補足・修正したものです。

※日本語でのメッセージにも対応可能です

※花看板以外にも、インドネシア語でのメッセージをご希望の方は、日本語原文をご送付いただければ、現地ファンに翻訳していただき返送します。


<手順>

<参考: ご注文までのフローチャート>
ぱぎちゃ! JKT48高城亜樹-あきちゃ-応援活動まとめ

1.ベースとなる商品の選択

花看板の場合はhttp://www.anekabunga.com/content.php?page=view_subkategori&id_subkategori=3dfdg

フラワースタンドの場合は
http://www.anekabunga.com/content.php?page=view_subkategori&id_subkategori=09 と
http://www.anekabunga.com/content.php?page=view_subkategori&id_subkategori=DC97

のページから、こんな感じがいいな..と思われるものをお選びください。

※決められない場合は、複数でも結構です。


2.私へのご連絡

私あてに、ご注文に関するご希望をお伝えください。

-Products ID=製品番号
-ご希望

 例)メインの枠内には「xxxxxxx」というメッセージを白で,下には「zzzzzz」というメッセージを赤で…
地の色は青を希望。上の枠は白で…など

ぱぎちゃ! JKT48高城亜樹-あきちゃ-応援活動まとめ

※私の方で、ご希望を英訳、日本語でのメッセージなど、必要に応じて説明図を作成し添付します。
ぱぎちゃ! JKT48高城亜樹-あきちゃ-応援活動まとめ

※ご連絡は、匿名・捨てメールアカウント等で結構です。また、プライバシーに関わる情報は、できるだけ隠してご連絡ください。

※価格は、一番高いものを選び、デザインなどの追加注文を行った場合でも、最大US100ドル(8,000円強)が目安とのことです。
 
<私のコンタクト先>

ツイッター @AkichaIFIJ のダイレクトメッセージ機能
ぐぐたす takumi RB
ブログ http://ameblo.jp/akichafij/のメッセージ機能


3.業者への連絡

私が作成した英文等に、ご自分のお名前等をご記入いただき、直接、業者 info@anekabunga.comまでメールしてください。

その後、業者より、見積・業者からの質問等が返送されます。間に合えば、画像データでデザイン確認も送られてきます。

また、業者から送付された英文の解説・その後の業者への返信文の英訳も、上記と同様の形で私が行います。


4.発注

注文内容・業者から送付されるデザイン最終案をご確認いただいた後、発注となります。

支払は、PayPal利用のクレジットカード払いになります。

1)https://www.paypal.com/ にアクセスし、国、言語で日本・日本語を選択。日本語画面に切り替わります。
ぱぎちゃ! JKT48高城亜樹-あきちゃ-応援活動まとめ

2)左上の「ペイパルをはじめる」をクリック
→左にある「ショッピング向けアカウントの登録方法」をお読みいただき、「新規登録」→「パーソナル:ショッピングでのご利用」でご登録ください。登録後、すぐ利用できるようです

3)送金のプロセスの詳細はhttps://www.paypal.jp/jp/contents/start/using/ をご参照ください。
 送金の際の業者のPayPal ID: pay@anekabunga.comとなります。
通貨はUSドルベースです。

4)「Personal Payments(パーソナル)」を選択し、「Others(その他)」のラジオボタンをチェック。「Continue(続ける)」をクリック。

5)次のページで「Subject(件名)」Flowers for JKT48 from Japanと入力し、
「Message(メッセージ)」には業者から送られるorder info=注文番号を入力し、Submit=送信してください。それで終了です。

※長い説明になってしまいましたが、登録・送金とも画面にしたがって行えば、割とスムーズです。


5.納品・確認

納品チェックと現場での写真撮影は現地のオタにお願いしました。



※その他、現地とのやり取りなど、なんでもけっこうですので私にできる事はお気軽にお申し付けください。


=====================================
<英文例>

ご自分で、info@anekabunga.com とのメールのやり取りでご注文いただくことも、当然可能です。
その際の英文例を作りましたので、ご参考まで。

Hi.

I am one of the JKT48 fans in Japan who would like to send the flowers to celebrate the new show on Dec26 at JKT 48 theater.

JKT48 Theater fX Sudirman F4. Jl. Jend Sudirman Pintu Satu Senayan. Jakarta Selatan,

Please find my request below, and send me the quote, as well as inform me how and when I can review the design before I place the order. If you have any question, please let me know.

My request:

-Product ID: XXXX

-Please insert below Japanese text “頑張れJKT48!!!” in the center of Main boad.
(画像ファイルを添付した方が良いでしょう)
-Please put this message: YYYYYY in red
-I would like to have Blue back ground color in the lower message board..

Best regards,

お名前