【空蝉63-2】「をかしかりつる灯影」とは?
源氏物語イラスト訳のあいです
イラスト解釈では、イラスト訳で伝えられなかった文法事項や背景などを、随時お話ししています。
まだまだ拙いブログですが、少しでもお役に立てる記事にしていきたいと思います。
では今日も、一気に行ってみましょぉ~♪
ヽ(○・▽・○)ノ゙
これまでのあらすじ
天皇(桐壺帝)の御子として生まれ、才能・容姿ともにすぐれていたにもかかわらず、亡母(桐壺更衣)の身分の低さにより臣籍降下して源氏姓を賜った光源氏。
ただ今、「3.空蝉(うつせみ)」の巻です。光源氏は、紀伊守邸での方違えの際、そこで寝泊まりしていた伊予介の若妻(空蝉)と強引に契りを結びます。中流階級で凜(りん)とした空蝉に心惹かれた光源氏は、弟の小君を手なずけ、逢瀬の機会を執拗に求め続けます。とうとう光源氏は、紀伊守の屋敷に入り込み、空蝉と軒端荻(のきばのおぎ・空蝉の継子)をひそかに垣間見しその後寝所へ忍び込みます。空蝉はその気配を察し、こっそり寝所から抜け出て、後には軒端荻が残ります。
――――――――
今回の源氏物語
――――――――
かのをかしかりつる灯影ならば、いかがはせむに思しなるも、悪ろき御心浅さなめりかし。
―――――――――――――――
☆ センター古文対応入試問題 ☆
―――――――――――――――
問)傍線部の意味として最も適当なものを次の中から選べ。
1.こんなふうに灯火の影にかわいらしく映っている女性
2.あのかわいらしい女性の面影に似た、灯火のゆらめき
3.先ほど垣間見た、灯火の光に照らされた美しい女性の姿
4.先ほどの垣間見た美しい女のもとに灯してあった火の光
5.あの、一度情を交わした女とともにいた女性の美しい面影
センター試験もあと2ヶ月切りました。
こんな問題も、毎日1問くらいは、やってみてね♪
(▰˘◡˘▰)
―――――――――――――――
☆ 「をかしかりつる灯影」とは? ☆
―――――――――――――――
【名詞】
①灯火の光。火の光
②灯火に照らされた姿や影
*「学研全訳古語辞典(Weblio辞書)」より
この、②の意味は、
「影」という重要古語でもよく出てきますよね。
今回も、単なる「火影」の意味ではなく、
灯火に照らされて見えた、
軒端荻(のきばのおぎ)のことですね。
─=≡Σ((( つ•̀ω•́)つ