【空蝉22-1】顔などは | 【受験古文速読法】源氏物語イラスト訳

【空蝉22-1】顔などは

【古文】

顔などは、差し向かひたらむ人などにも、わざと見ゆまじうもてなしたり。手つき痩せ痩せにて、いたうひき隠しためり。

ーーーーーーーーーーーーーーー

 

【源氏物語イラスト訳】

 

 

など差し向かひたらなど

訳)など向かい合っているようななど

顔などは

 

わざと見ゆまじうもてなしたり

訳)わざわざ見えまいと振る舞っている。 

わざと見ゆまじう

 

手つき痩せ痩せに

訳)手つきひどく痩せてい

手つき痩せ痩せ
 



いたうひき隠しめり

訳)ひどくひっこめて隠しているようだ。 

いたく引き隠し

 

 

【古文】

など差し向かひたらなどわざと見ゆまじうもてなしたり手つき痩せ痩せにいたうひき隠しめり


【訳】

など向かい合っているようななどわざわざ見えまいと振る舞っている手つきひどく痩せていひどくひっこめて隠しているようだ

 

 

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

■【顔(かほ)】

■【など】

■【は】

■【差し向かふ】

■【たら】

■【む】

■【人】

■【など】

■【に】

■【も】

■【わざと】

■【見ゆ】

■【まじう】

■【もてなす】

■【たり】

■【手つき】

■【痩せ痩せに】

※【痩せ痩せなり】

■【て】

■【いたう】

※【いたし】

■【ひき隠す】

※【ひき―】

■【ためり】

※【た】

※【めり】

 

重要古語一覧はこちら

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

 

☆本日の『源氏物語』☆

 

光源氏の視線を通して見た空蝉の様子☆

ヽ(゚◇゚ )ノ

「手が痩せている」ことを、繰り返し述べています。

ちなみに、当時のモテ女は、

抱き心地のよい、ふっくらタイプなんですけど…

(;゚;∀;゚;)


 

過去記事は、目次から検索してネ♪


 

>>次へ