【帚木18-①】御宿直所も例よりはのどやかなる… | 【受験古文速読法】源氏物語イラスト訳

【帚木18-①】御宿直所も例よりはのどやかなる…

【古文】

御宿直所も例よりはのどやかなる心地するに、大殿油近くて書どもなど見たまふ。

ーーーーーーーーーーーーーーー


宿直所
訳)ご宿直室である桐壺の間も、
源氏物語【イラスト訳】で古文・国語の偏差値20アップし、大学受験に合格する方法


よりのどやかなる心地する

訳)いつもよりのんびりとした心地がするので

源氏物語【イラスト訳】で古文・国語の偏差値20アップし、大学受験に合格する方法

 

大殿油近くどもなど見たまふ

訳)大殿油近く(に寄せ)数々の書物などを御覧になる
源氏物語【イラスト訳】で古文・国語の偏差値20アップし、大学受験に合格する方法

 

【古文】

宿直所よりのどやかなる心地する大殿油近くどもなど見たまふ

 

【訳】

宿直室である桐壺の間も、いつもよりのんびりとした心地がするので大殿油近く(に寄せ)数々の書物などを御覧になる

 

 

 

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

■【宿直所(とのゐどころ)】

■【例】

■【より】

■【のどやかなり】

■【心地(ここち)】

■【に】

■【大殿油(おほとなぶら)】

重要古語一覧はこちら

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

 

 

 

>>次へ