先週末は
アメリカから来ている
妹夫婦とヤンとで、
ベルギーはアントワープまで
日帰り旅行に行って来ました~!
アントワープへは
アムステルダムから
電車で約2時間です。
みんなで仲良く遠足気分。。。
いくつになっても
こういうのは楽しいですね~!
ぺちゃくちゃ
おしゃべりしていたら、
あっという間にアントワープに
到着しました。
駅には・・・・
いきなりいました!
銃を持った軍隊の方々。
ゾロゾロと兵隊さんが
警備に当たっていました。
アントワープには
これまでに何度も訪れていますが、
駅にこんな方々がいたのは初めてです。
「うおぉぉぉ・・・。」
しばし皆でビビリました。
しかし外に出てみると、
一般市民は至って
普通に歩いていました。
私たちも直ぐに、
「逆になんだか、
凄く守られている!」
という気持ちになり、
アントワープを
楽しむことにしました!
兵隊さん、ありがとう~!
ベルギーは
北はオランダ語(=フラマン語)、
南はフランス語の国です。
*ドイツ語の地域もありますが、
極々一部です。
*フラマン語は要するに、
ちょっと訛ったオランダ語です。
ベルギーの北と南は
いつも言葉で揉めています。
一頃は言葉で揉めすぎて、
無政府状態に陥ったことすらあります。
フランス人は
”英語”を話すのを酷く嫌がりますが、
ベルギーのフランス語圏の人は
”オランダ語”を話すのを
とても嫌がります。
私がついつい
ベルギーのフランス語圏の人に
オランダ語で話してしまうと、
嫌~な顔をされて
直ぐに英語に切り替わってしまいます。
ベルギーの
フランス語圏の人にとっては、
憎っくき(?)オランダ語を
話すくらいなら
英語のほうがまだマシ!
なのですね、きっと。
そういえば・・・
これってかなり、
関西人が関東弁を嫌がるのに
似ている気が・・します。
関西の方々!
私は知っている。
あなた方は関東弁が
大嫌いでしょう?(←ズバッ!)
「東京の言葉を聞くと
背筋がぞぞぞーーってすんねん!」
「俺ら、関西弁が標準語や思ってんねん!」
「「じゃん!」とか言われると
どついたろか~!って思うわ~!」
って、
いつも言っている。。。
私は父が大阪人。
じーちゃんばーちゃん、
親戚一同も大阪人。
実は
大阪人ハーフです。
だからその辺の事情を
よく知ってんねん~!
関西人の不思議は、、、
「東北弁ムカつくねん!」
とか
「九州弁いやや!」
とかは言わない。
何てったって
”関東弁”が目の敵!
なんですよね~。
フランス人やベルギー人と
めっちゃ気が合うと思うねんな~。
あ、
今日は関西の人から
「変なこと言うな~!」って
苦情がきちゃうのかな?
- 016 地球の歩き方 aruco ベルギー 2016~2017 (地球の歩き方aruco)/著者不明
- ¥1,296
- Amazon.co.jp
- ベルギー・ブリュッセル クラシックな街歩き (私のとっておき)/赤木真弓
- ¥1,620
- Amazon.co.jp