”昔はお兄ちゃんだった人”TAKA君に久しぶりに会いました。
TAKA君は3つ年上の幼なじみ
私のおばあちゃんとTAKA君のおばあちゃんも幼なじみで今も親友同士。
(私で幼なじみ歴5代目ってすごい?)


TAKA君が中国に留学した事があったのを思い出して、中国語を聞きに行ったんです。
(先週の金曜日に公園で会った中国人の男の子 の名前がどうしても知りたくて・・・)


お兄ちゃん、中国語で"あなたの名前を教えて下さい"って何て言うの?」


TAKA君のことを「お兄ちゃん」って呼んだのは何年ぶりだろう???
子供の頃は本当の兄妹と間違われるくらいいつも一緒にいたのが嘘みたい・・・


幼なじみ」の言葉に、暖かく・優しく・可愛らしいイメージを持っている人が多いけど・・
私の場合はとんでもないっ!本当のお兄ちゃんだと思ってたのは小学校2年生くらいまで。
その後は年齢が変わるごとに
いじめっ子」⇒「イジワルなヤツ」⇒「大昔の幼なじみ」に変貌してったなぁ。


そして・・昨日は「嫌なご近所さん」に変更しましたっ!

「おまえさぁ・・中国人のガキをナンパしてる暇があったら彼氏見つけろよっ!
おまえに誰かいい男を紹介しろって俺にまでリーちゃんが言ってるゾっ。
リーちゃん = 私のおばあちゃん)
おまえの行動範囲って地元だけなんじゃねぇの?それって寂しくねぇか?」


中国語聞いただけなのに何でそんな話になるわけ~? !お兄ちゃん」なんて呼んで損したっ!


そう言えば・・・
一人っ子の私が「お兄ちゃんだけはいらない!」と思ったのもTAKA君のせいでした。
やっぱり私は優しいお姉ちゃんが欲しかったなぁ・・・そんなこと今更無理だし・・・

あっ!義姉っていう手があった!お姉さんのいる人と結婚すればいいのねん♪

けど・・、義姉と義妹ってどうなんだろ???仲良くなれるよね?