たとえ2人だけでもつながり合えれば本当に幸運♡from StarTrek Discovery | 笑顔里美☆世界中の子供達に夢と笑顔を!さとみ先生前向きパワー全開!愛♡と笑顔^^で人と人をつなぐ旅♡

笑顔里美☆世界中の子供達に夢と笑顔を!さとみ先生前向きパワー全開!愛♡と笑顔^^で人と人をつなぐ旅♡

冒険と学びと愛と平和を愛する人。世界50ヵ国以上を歩く。ペルーの孤児院にて自分の天職を知る。多くの素晴らしき出会いを通し、幸せ探し自分探しの旅は南米でピリオドを打つ。今度は愛と笑顔で私が世界に恩返しをする番だ!

名作は何度見ても飽きないもの。
 
Star Treck Discoveryシリーズを観ること3回目にして
 
初めて気付いたエンディング!
 
 
 
 
 
 
基本、寝る前の筋トレやストレッチをしながら観ている!?
 
いや
 
セリフを聞いていることが多い私。
 
 
なので、
 
無声音で映し出されていたテロップに
 
気付いていなかった。。。。
 
 
 
3度目の正直でやっと気づくことができたわけだけど、
 
気づけて良かった!!^^
 
 
 
 
素晴らしいLINE(セリフ)だと思うので紹介します。^^
 
 
ラブラブラブラブラブラブラブラブキラキラキラキラキラキララブラブラブラブラブラブラブラブキラキラキラキラキラキララブラブラブラブラブラブラブラブ
 
 
In a very real sense,  we're all aliens on a strange planet.
 
本当の意味で 私たちはみんな 奇妙な惑星にいるエイリアン。
 
 
We spend most of our lives reaching out 
 
私たちは 人生の大半を
 
誰かとつながり、
 
and trying to communicate.
 
そして
 
意思疎通をはかろうとしている。
 
 
If during our whole lifetime, 
 
we could reach out and really communicate wity just two people,
 
we are indeed very fortunate.
 
仮に、自分の人生全てにおいて
 
たとえ二人だけだとしても
 
つながることができ、
 
意思を通じ合えることができるのであれば
 
それは実に非常に幸運なことである。
 
 
By Gene Roddenberry
 
From Star Treck Discovery