何事もそうなんですが、
人が「あれいいよ!」
と言っていたものには、とりあえず乗っかってみることにしています(*^^*)
書籍なんかは典型、
「あの本いい!」と聞くと、とりあえずAmazonでポチッと。
で、本当にいいかどうかは、自分で判断します。
唯一、映画は、人の「あれいい!」をあまり参考にしません。
自分のフィーリング推しです。
そのため、レンタル店でDVDのジャケット見るのがすごく楽しみです。
ただし、このジャケ推しは、かなりの確率でハズレを引きます^ ^;
で、今回、のっかりがちな私が乗っかったのは
友人のネットの書き込みを見て、
「へぇ~そんなにいいんだ!」
と思った
『Google 日本語入力』
正直、以前勤めていた事務所でATOKの良さが全くわからず、
今はデフォルトのMicrosoft IMEで特別不都合があるわけでもなかったのですが、
ちょっとチャレンジです。
もともとコールセンターで働いていたときに、
どれだけ電話を受けながら、内容を打ち込むスピードを上げるか、
(電話を受けた後、どれだけ早くまた電話を受けれる状態になるか)
それが時給に直結する評価基準の一つだったので、
相当オリジナルの単語登録をすることを覚え、
今もよく使う言葉は、
「登記識別情報通知」とか「登記原因証明情報」とか、「取締役」とか、「監査役」とか
がしがし単語登録して、ツータッチ位で変換できるようにしてます。
そういう使い方が多いので、日本語入力アプリで差が出にくいのかもしれないですね。
今回のIMEの変更がどれだけ、日々の業務、ブログに効果が出るか。
結果はまたブログで取り上げたいと思います。
誤変換であろうミスがブログの中に増えてきたら、原因はそこです( ̄ー ̄)
元八百屋 大田区池上の司法書士 小林 彰
司法書士事務所 ワン・プラス・ワン
http://www.44s4-kobayashi.com/