みなさん おはようございます
今日から2月ですね
1月はとても忙しく
あっという間に過ぎてしまった気がします
というわけで
本日のネイティブ表現です☆
January flew by!
訳:1月はあっという間に過ぎた!
"Time flies"という表現を
ご存じの方もいらっしゃると思いますが
"fly"には"go quickly"という意味があり
"fly by"で「あっという間に過ぎ去る」
という意味になります
("fly"の過去形が"flew"です)
"fly by"の"by"は前置詞ではなく
"past"(過ぎ去って)という意味の副詞なので
"by"の後には名詞は必要ありません
「1月はあっという間に過ぎた」は
January passed very quickly!
と言うこともできますが
January flew by!
といったほうが
ネイティブっぽくありませんか?
I can't believe how fast January flew by!
というわけで
2月もよろしくお願いします
今日から2月ですね
1月はとても忙しく
あっという間に過ぎてしまった気がします
というわけで
本日のネイティブ表現です☆
January flew by!
訳:1月はあっという間に過ぎた!
"Time flies"という表現を
ご存じの方もいらっしゃると思いますが
"fly"には"go quickly"という意味があり
"fly by"で「あっという間に過ぎ去る」
という意味になります
("fly"の過去形が"flew"です)
"fly by"の"by"は前置詞ではなく
"past"(過ぎ去って)という意味の副詞なので
"by"の後には名詞は必要ありません
「1月はあっという間に過ぎた」は
January passed very quickly!
と言うこともできますが
January flew by!
といったほうが
ネイティブっぽくありませんか?
I can't believe how fast January flew by!
というわけで
2月もよろしくお願いします