日本人が一向に英語を覚えられないワケ。 | 永遠のホリデー(^O^)/

永遠のホリデー(^O^)/

おへちょWEBデザイナー、元ソーシャルゲーム企画運営
おすすめアプリ・WEBサービス・フリーソフト・ガジェットなどの紹介
IT系のちょっとした小技・テクニック
心理・精神(スピリチュアル)に関しての考察コラム
夢日記、ハーブや野菜などの園芸記録など


WEBデザインで使用するCSSの記述方法は
「どこの・なにを・どうする」

これは日本語では馴染み深い言葉の順序なんだけど
CSSを開発したのは元々海外のはずよね?

英語の主流であるどこの・どうする・なにを(SVO系)」とは違うのに
わざわざこうなっている部分を興味深く想います。

「今からすることを絵で表現せよ(漫画・紙芝居)」というテストでは
海外の人でも「どこの・なにを・どうする」という順番で描いたといいます。

つまり、英語の言葉並びの順序は
【人間のイメージ感覚に沿っていない】のではないでしょうか?

日本人の言葉は世界的に見ても珍しく「情緒・感覚」に特化してるという。
(言い回しが多すぎるので、絶対ルールであるプログラミング等には向かないかも)

でも、言葉は元々気持ちを伝える為の道具なのだから
「情緒・感覚」を最優先に進化してるは当たり前だと想うんだよね。

日本人が英語を覚えられないのは
【覚える必要性を感じない】からだと想う。

経済的な観点では、そりゃ何国語でも喋れる方が有利だろうし
世界標準語の英語はその筆頭なのもわかる。理屈ではね。
でも「言語としての完成度が低い」から「感性が拒否する」んだと想う。

わざわざ、旧世代のプログラミングでWEBを組もうなんて人が居ないように。
「伝わらない言語」を脳が拒否する。
「こりゃアカン退屈だ!」と信号を出す。


10000色の絵の具が入った絵の具箱を既に持ってるのに
100色の絵の具しか入ってない絵の具箱は要らない。

指定の100色絵の具じゃなきゃ「大きなパレット」に絵を描いちゃイケナイというなら
そんなパレットはこっちから願い下げ(脳が拒否)・・・・というのが
何年も基礎教育で英語を教えられても、一向に日本人が英語を覚えない理由
ではないかな~~と想う(笑)

英語って言葉というより、ポジションが数字に近いと想うんですよ。