長年海外に住んでいると、
日本語の合成語に戸惑うことがあります。
これもその一つ、
「コンプリートガチャ」
さきほど、いただいたコメントに入っていた言葉です。
便利な世の中、
すぐにグーグル検索です。
カプセルトイ(ガチャ)のようにランダムにお金を払えば入手できるアイテムを揃える(コンプリート・comlete/完璧な、完全なものにする)ことで稀少アイテムを入手できるシステムのこと。
「ガチャ」ってコインを入れて、ガチャガチャとまわすとカプセルに入ったおもちゃがころん、とでてくるあれね。
我が家では「がちゃがちゃ」と言っておりますが・・・。
日本の方には何でもなくとも、
カルチャーショックを受けてしまう在外日本人でした。
日本語の合成語に戸惑うことがあります。
これもその一つ、
「コンプリートガチャ」
さきほど、いただいたコメントに入っていた言葉です。
便利な世の中、
すぐにグーグル検索です。
カプセルトイ(ガチャ)のようにランダムにお金を払えば入手できるアイテムを揃える(コンプリート・comlete/完璧な、完全なものにする)ことで稀少アイテムを入手できるシステムのこと。
「ガチャ」ってコインを入れて、ガチャガチャとまわすとカプセルに入ったおもちゃがころん、とでてくるあれね。
我が家では「がちゃがちゃ」と言っておりますが・・・。
日本の方には何でもなくとも、
カルチャーショックを受けてしまう在外日本人でした。