お義姉さんの腰の手術、先週の水曜日に無事にすみ、週末にお家に戻ってこられました。
もう??ですが、あとは自宅療養のよう、、
昨日私たちもお家にお見舞いに伺いました。
傷口もそう大きくないようで 長くはまだ座れないけど 普通に歩いたりも出来るよう、元気そうで何より・・
もちろんまだかがんだり 重いものを持ったりできないんで、私に家事とかでも 困ったとき言ってもらえたら、、 と思って。「もし私が何か手伝えたら 遠慮なく私に言ってくださいね。」 といいたいときの1文
「Bitte zögere nicht mir zu sagen , wenn ich dir etwas helfen kann.」
zögereは動詞の原型は zögern で「ためらう」とか「ちゅうちょする」という意味。
とお義姉さんに言ったところ、「ありがとう、取りあえずは○○○(お義兄さんの名)が2週間休暇取ってるから その後手伝ってほしい時はお願いね」と言われた。
さっすが~、お義兄さん!スーパーマリオのマリオにそっくりだけど、やっさしいのよとっても そして、こうやって休みが取れるドイツの雇用システムにもアッパレだね
もう??ですが、あとは自宅療養のよう、、
昨日私たちもお家にお見舞いに伺いました。
傷口もそう大きくないようで 長くはまだ座れないけど 普通に歩いたりも出来るよう、元気そうで何より・・
もちろんまだかがんだり 重いものを持ったりできないんで、私に家事とかでも 困ったとき言ってもらえたら、、 と思って。「もし私が何か手伝えたら 遠慮なく私に言ってくださいね。」 といいたいときの1文
「Bitte zögere nicht mir zu sagen , wenn ich dir etwas helfen kann.」
zögereは動詞の原型は zögern で「ためらう」とか「ちゅうちょする」という意味。
とお義姉さんに言ったところ、「ありがとう、取りあえずは○○○(お義兄さんの名)が2週間休暇取ってるから その後手伝ってほしい時はお願いね」と言われた。
さっすが~、お義兄さん!スーパーマリオのマリオにそっくりだけど、やっさしいのよとっても そして、こうやって休みが取れるドイツの雇用システムにもアッパレだね