語学アプリのDuolingo、文章自体にたまにぷぷぷっとなる。
「アヒルはピンクの魚を食べたくなかった」とか、「うさぎが男を食べている」とか。
先日の一文。
Q)次の英文をヘブライ語に直しなさい。
「I am wearing Pants!」
(履いてますよ!)
אני לובש מכנסיים!
תחתןניםが正しいおパンツで、
上はズボンの意味ですが。
「とにかく明るい安村」さんという
コメディアンのイギリスのタレントショーで
「パーーーンツ!」とウケてたのが
私もしばらくハマってたから
googleにもDuolingoにも
私の検索履歴がバレてるのかと
ちょっと心配になりました。
↓
そんな私も
無事100日連続達成。
過越の祭り(ぺサハ、パスオーバー)が4月22日の夜に始まり、8日間続くので、それで連続記録はなくなる。(お祭りの間は安息日のように、全てのデバイスや電気関係がさわれない。間に中休みが3日あるのでその間は触れる。と思ったら、今年はカレンダーが悪くて中休みになる日が安息日だった。。。)
来週早々に、イスラエルと成田の直行便エルアル航空がやっと再開される。イスラエル人が多く日本に滞在することになる。東京、大阪、京都、奈良、神戸、広島、岐阜、金沢、福井、日光などがツアーコースになっていることが多い。
イスラエル人に会ったら、「シャローム」と声をかけてみてください。「こんにちは」も「さようなら」も「シャローム」です。
今日も安息日が始まる。
שבת שלום(シャバット シャローム)