語学アプリのDuolingo、文章自体にたまにぷぷぷっとなる。

「アヒルはピンクの魚を食べたくなかった」とか、「うさぎが男を食べている」とか。

 

先日の一文。

Q)次の英文をヘブライ語に直しなさい。

「I am wearing Pants!」

(履いてますよ!)

אני לובש מכנסיים!

תחתןניםが正しいおパンツで、

上はズボンの意味ですが。

 

「とにかく明るい安村」さんという

コメディアンのイギリスのタレントショーで

「パーーーンツ!」とウケてたのが

私もしばらくハマってたから

googleにもDuolingoにも

私の検索履歴がバレてるのかと

ちょっと心配になりました。

 

そんな私も

無事100日連続達成。

過越の祭り(ぺサハ、パスオーバー)が4月22日の夜に始まり、8日間続くので、それで連続記録はなくなる。(お祭りの間は安息日のように、全てのデバイスや電気関係がさわれない。間に中休みが3日あるのでその間は触れる。と思ったら、今年はカレンダーが悪くて中休みになる日が安息日だった。。。)

 

来週早々に、イスラエルと成田の直行便エルアル航空がやっと再開される。イスラエル人が多く日本に滞在することになる。東京、大阪、京都、奈良、神戸、広島、岐阜、金沢、福井、日光などがツアーコースになっていることが多い。

イスラエル人に会ったら、「シャローム」と声をかけてみてください。「こんにちは」も「さようなら」も「シャローム」です。

 

今日も安息日が始まる。

שבת שלום(シャバット シャローム)