田舎でもいろんなところに
英語で表記されるように
なってきたな〜って思います。
がっっ、でもやっぱり
外人にはわからないこと結構いっぱい
あるんですよね。
昨日2人で実家近くの温泉旅館に
泊まったのですが♨️
いろんな説明書が英語で書いてあって
こんな田舎でも英語とか
韓国語、中国語で
書いてあるんだ〜と感心しました![おねがい](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/005.png)
![おねがい](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/005.png)
がっ
浴衣をどうやって着るのか、
分からんのですよ外国人には👘
あと浴衣の上に羽織る羽織も、
私たちは見ればわかるけど、
外人にはそれが『何』だか
分からないんですよね〜![真顔](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/042.png)
![真顔](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/042.png)
あとは浴室内の
シャンプーとかのボトル
ですね。
日本語だけだと読めないわけですよ
英語表記が無いので、
どれがシャンプーでボディソープ
なのか見分けがつかないのです。
うちの夫は、名前に『ブ』が
入っているので、
かろうじて『プ』は読めます。
なので最後が『プ』だとボディソープで、
『プー』がシャンプーだな、
と認識してるって言ってました。
シャンプーボトルの蓋のギザギザが
シャンプーだと視覚障害の方も
分かるようになってる、のですが、
みんながそれを認識してるとも
限らないのでね🧴
温泉♨️🧖♀️すごく良かったのですが、
うちの外人には熱過ぎて♨️
汗が引くのが時間かかるんですよねw
でも近間だけど久しぶりに
お泊まり出来て
リラックス出来て良かった〜💗♨️