江戸時代の蘭和対訳会話集を発見 | ☆★☆☆★★☆歴史タイムッス☆☆☆★☆★★古今東西歴史関連記事リンク集

☆★☆☆★★☆歴史タイムッス☆☆☆★☆★★古今東西歴史関連記事リンク集

日本史娯楽検証物語サイト「歴史チップス」執筆のネタ探しとして日本や世界のメディアや個人・企業サイトから歴史関連記事リンク集を作成(リンク切れ御免)。また、「古今チップス(旧歴史タイムズ・現歴史タイムス)」の2005年11月~2014年12月のバックナンバーも掲載。

 江戸時代(18世紀末)に長崎出島に着任したオランダ商館長・ティチングが作った最古の蘭和対訳会話集が古物市場で発見された。
 日本人通詞(通訳)同士の会話が和文(ローマ字)とオランダ語で記され、当時の生きた話し言葉を伝える貴重な資料だという。[楽天woman]
平成蘭学事始―江戸・長崎の日蘭交流史話/片桐 一男
¥1,890
Amazon.co.jp