(1:16:10〜1:19:51)
(ピエール) 오, 아나톨
おお、アナトール
너 어디 가냐?
どこか行くのか?
(アナトール) 피에르 친구
ピエール 友よ
오늘 난 떠나네 모험을 향해
今日出発するんだ 冒険に向かって
당분간 날 못 볼 거라네
しばらく僕に会えないってことだ
새 여자와 함께 멀리 떠버릴거야
新しい女と一緒に遠くに行ってしまう
편지할게 폴란드에서
手紙を書くよ ポーランドで
(ピエール) 하, 여자라니
ハ、女って
넌 이미 결혼했잖아
君はもう結婚したじゃないか
(アナトール) 그 얘긴 집어쳐
その話はやめろ
절대 놓칠 수 없는 여자야!
絶対逃せない女なんだ!
이 밤 우린 떠난다
今夜 僕たちは出発する
나 오십루블만
僕に50ルーブルだけ
(ピエール) 와 대단하다
大したものだ
오늘만 사는 놈
今日だけを生きる男
저렇게도 살 수 있다니
あんな風でも生きられるなんて
(ドロコフ) 나탈리 로스토바를 데리고 도피할
ナタリー・ロストバを連れて逃避する
계획과 준비는 모두 완료
計画と準備は全て完了
그건 바로 소냐가 나타샤를 지킬 결심한 날
それはまさにソーニャが
ナターシャを守ろうと決心した日
이제 게임은 시작
いよいよゲームの始まり
나타샤는 밤 열시에 뒤뜰 밖에
ナターシャは夜10時に裏庭の外に
아나톨 태운 마차가 그녈 낚아채
アナトール乗せた馬車が彼女を引っ掴み
사십 마일 달려 성당에 도착
40マイル走って聖堂に到着
파문 신부 주례로 결혼 완료
破門された神父の司式で結婚完了
새 신부와 새 신랑은 날아가
新婦と新郎は飛んで行って
폴란드 신혼집 침대로 골인
ポーランドの新居のベッドでゴールイン
(アナトール) 여권과 말
パスポートと馬
엘렌이 내게 땡겨 준 일만 루블에
エレンがくれたルーブルに
돌로코프의 일만이면 충분하지
ドロコフの1万あれば十分だろう
(ドロコフ) 몇몇 인간들이 모여 은밀하게 작당
何人かが集まって密かに徒党
아나톨과 두 명의 증인들
アナトールと2人の証人
지폐와 주판 섞여 어지러운 책상
紙幣と算盤が混ざって乱れた机
방안 분위기는 꽤나 괴상
部屋の中は異様な雰囲気
아나톨의 현재 상태 정신 이상
アナトールの現状 精神異常
왔다리 갔다리 왔다리
行ったり来たり 行ったり来たり
(アナ、ドロ) 왔다리 갔다리 왔다리 갔다리
行ったり来たり 行ったり来たり
(ドロコフ) 잠깐, 그런데 너 잘 생각해
待て、でもお前 よく考えろ
진짜로 저지를 건지
本当にやらかすのか
이쯤에서 포기해 정신 차려
この辺で諦めて 正気に戻れ
아직 기회 있을 때
取り返しがつくうちに
(アナトール) 뭐? 장난하냐
何?ふざけてるのか
헛소린 집어 쳐
くだらないことを言うな
차라리 지옥에 가고말지
いっそ地獄に行くさ
농담 할 시간 없어
ふざけている時間はない
(ドロコフ) 농담이 아냐 난 진지해
ふざけてない 私は真剣だ
이건 위험한 도박 만만치 않아
これは危険なギャンブル 手強いぞ
미! 정신차려 아나톨
しっかりするんだ アナトール
왜 내가 농담을해 내가 너한테
なんで俺が冗談を言う?俺がお前に
심지어 난 돈도 주고 말과 여권까지 줬어
しかも俺は金もやって 馬と旅券まであげた
(アナトール) 고마워 땡큐, 친구
ありがとうサンキュー 友よ
내 얼굴에 다 써있잖아
僕の顔に全部書いてあるだろ?
(ドロコフ) 도망을 친다 해도 그들이 널 가만둘까
逃げるとしても
彼らが君をほっておくだろうか
생각 없냐 간땡이가 큰 거냐
考えがないのか 肝っ玉が太いのか
들어 봐봐 내마지막 충고야
聞けよ 俺の最後の忠告だ
니가 법정에서 받을 건 유죄 선고야
君が法廷で受けるのは有罪宣告
결혼까지 한 놈이 어린애와 놀아나
結婚までした奴が子供と遊んでる
안 그래 맞잖아 아니냐
違うか?そうだろう?
(アナトール) 닥쳐 닥쳐
黙れ黙れ
짜증이 나려하네
むかつきそうだ
대체 몇 번 반복해야 알아듣냐?
いったい何回繰り返せばわかるんだ?
(ドロコフ) 역시 아나톨 우기느라 애쓴다
やっぱりアナトール
我を張るのに苦労してる
소심한 인간이 막상 사고치려니 용쓴다
臆病な人間が いざやらかそうとして必死だ
또 다시 지 혼자 소설을 쓴다
またまた一人で小説を書く
백 번 째
百回目
(アナトール) 예전 결혼 무효라면 걸릴 건 없어
昔の結婚が無効なら
引っかかることはない
또 유효하다 해도 아무상관 없어
有効だとしても 何の関係もない
어차피 다른 나라 아무도 모를 걸
どうせ外国 誰も知らない
안그래 맞지 말해봐
違うか?そうだろ?言ってみろ
말하지 마 또 또 뭐 뭐
いや言うな これ以上何だ
오 지옥에 가버려
おお、地獄に行ってしまえ
머리 터져
頭が爆発する
뭐가 씌인 건가
何か被せられたのか?
심장 터지네
心臓が爆発する
오 내 사랑아
おお、私の愛よ
그 눈 그 얼굴 작고 예쁜 발
その目その顔 小さくてきれいな足
그 눈빛 내 여신!
その眼差し 私の女神!
조금 기다려
少しだけ待っていて
멋진 입술 달려 갈테니
素敵な唇 走って行くから
바로 지금!
まさに今!
자 준비해 서둘러 빨리 가
さあ準備して 急げ 早く行け
오 드디어 왔어 마부님이
ああ やっと来た 馬夫さんが
발라가 등장!
バラガの登場!