4. ソンヒや/5. ジョンブン〈レミフラ〉 | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
全ては自分の予習復習のため
(注意: 目標はネタバレ100%)
近頃はメモ付き写真アルバムとしても使用中。


(相変わらず今ここが2020年だと信じないナムウォンにソンヒは70歳誕生日の動画を見せる。)

70歳を迎え、お出で下さった皆さんと愛するソンヒのために、1曲ご披露いたします。

 

징하게 오래도 살았다 

懲りもせず長く生きたものだ

칠십 먹도록 해로했으니 

70になるまで添い遂げたのだから

이왕 이렇게 된 거 백 살까지 살아보자 

どうせなら 100歳まで生きてみよう

(いいから、やめなさいって)

선희야 내 선희야 

ソンヒ、私のソンヒ

남은 삼십 년도 아끼며 살자 

残りの30年も むつまじく暮らそう 

내 선희야 백 살까지 살아보자

私のソンヒ、100歳まで生きてみよう 

(とにかく、お酒はやめなさいよ)

날 구속하지 마 

私を拘束しないで

백 살까지 살아보자 

100歳まで生きてみよう (100歳だなんて、どうかしてる)

그래 나 선희한테 미쳤어 

そう、私はソンヒに夢中

백 살까…

100歳ま…

 

なんだこれ!あり得ない。これが僕ですって?!

そうよ!ほら見て。同じ顔でしょうが。どうしてここで止めるのよ。この後がハイライトなのに。

 

…지 살아보자 ! 우우~~!

…で 生きてみよう!ウ~~

백 살까지 살아보자 

100歳まで生きてみよう

백 살 이백 살 삼백 살 

100歳、200歳、300歳

장수 만만세 

長寿万万歳

선희랑 나랑 우리 둘이 

ソンヒと私  2人で

오래오래 살아보자 

末永く 生きてみよう

선희랑 나랑 우리 둘이 오래오래 살아보자

ソンヒと私 2人で 末永く生きてみよう

ウォウ ウォウ ウォウ~

 

(今が2020年で、自分のそばにジョンブンではなくソンヒがいるという事実に衝撃を受けたナムウォン)

 

ジョンブン!ジョンブン!

 

정분아 고운 내 정분아

ジョンブン 美しい僕のジョンブン

정분아 그리운 정분아

ジョンブン 懐かしいジョンブン

정분아 너는 지금 어디에 

ジョンブン 君は今どこに

나도 널 따라갈래 너에게 갈래

僕も君について行く 君のもとへ

 

네가 없대 믿을 수 없어

君がいないだなんて 信じられない

나 혼자래 이 하늘 아래

僕1人なんだって この空の下

어여쁜 너의 손 붙잡고 살려 했는데

可愛い君の手を握って生きようとしたのに

 

나 어떡해 이럴 순 없어

僕はどうすれば こんなのだめだ

왜 너 혼자 날 두고 떠나 

なぜ君一人で僕を置いていったんだ

행복하게 해주고 싶었단 말야

幸せにしてあげたかったのに

 

정분아 고운 내 정분아

ジョンブン 美しい僕のジョンブン

정분아 그리운 정분아

ジョンブン 懐かしいジョンブン

정분아 너는 지금 어디에 

ジョンブン 君は今どこに

나도 널 따라갈래 나 돌아갈래

僕も君について行く 僕は戻るぞ

 

ジョンブンや~!ジョンブン!

なにやってるのよ、もう。