17. 今日がその日2〈クロイ〉 | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
全ては自分の予習復習のため
(注意: 目標はネタバレ100%)
近頃はメモ付き写真アルバムとしても使用中。

 

(1:23:40〜)

옥희야, 이제 진짜 여길 떠나는 거야. 괜찮아? 

オキ、いよいよ本当にここを離れるけど、いいのか? 


(オキの声) 괜찮아. 여기 살았던 시간을 기억하면 되지. 뭐해? 

大丈夫よ。ここに住んでいた時のことを覚えておけばいいんだから。何してるの?


여기 살던 사람들, 배수환, 정옥희. 

ここに住んでいた人たち、ペ·スファン、チョン·オキ。


네 이름도 써줘. 

あんたの名前も書いてよ。


박해웅. 

パク·ヘウン


참 신기해 

本当に不思議だ

아무것도 아닌 마음이 

何でもない心が

하나 하나 모여 

一つ一つ集まって

오늘이 됐어 

今日になった

참 신기해 

本当に不思議だ

아무것도 아닌 상상이 

何でもない想像が

하나 하나 모여 

一つ一つ集まって

오늘이 됐어 

今日になった

 

그래서 오늘은 뭘 할까 

뭘하면 특별한 하루가 될까 

だから今日は何をしようか 

何をすれば特別な一日になるかな

(翁) 시장 한복판에서 춤을 춰볼까 

市場のど真ん中で踊ってみようか 

(赤ん坊) 조용히 앉아 떡을 먹을까 

静かに座って餅を食べようか 

(処女) 바다로 나가 수영을 해볼까 

海に出て泳いでみようか 

(将軍) 어떤 하루를 만들까

どんな一日を作ろうか

 

오늘 나는 성불할거야 

今日私は成仏するよ

오랜 낮과 밤을 기다려 만난 사람 

長い昼と夜を待って出会った人

막연한 믿음 또 믿음으로 이뤄낸 오늘 

漠然とした信頼と

その信頼で実現した今日

(ヘウン,幽霊たち) 성불될거야 성불될거야 

成仏するよ 成仏するよ

그래 나는 성불할거야 

そうよ 私は成仏する


(全員) 오늘이 날이네 

今日がその日だね 

새로운 꿈을 꾸는 날 

新しい夢を持つ日

당신의 꿈이 드디어 이뤄지는 날 

あなたの夢がついに叶う日

완벽한 오늘을 준비해 

完璧な今日を準備して

오늘이 완벽한 날이네 

今日が完璧な日だね 

 

옥희야, 가자. (해웅과 옥희는 상해로 떠난다.)

オキ、行こう!

(ヘウンとオキは上海に出発する。)