過去の姿 〜 モンテ | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
全ては自分の予習復習のため
(注意: 目標はネタバレ100%)
近頃はメモ付き写真アルバムとしても使用中。

과거의 내 모습]

 

 

놀라운  많았고

驚くべきことは 多く

 

수많은  살아도

いくつもの 人生を生きても

 

느껴본  없었지

感じたことは なかった

 

경이로운 순간

驚異の瞬間

 

 

이렇게 뒤늦게야

これほど 時が過ぎてから

 

 용서를 배우네

許しを学ぶとは

 

 버티게  분노

私を耐えさせた 怒りが

 

물거품처럼 사라졌어

水の泡のように 消えた

 

과거의  보네

過去の自分に 出会う

 

아름다웠던 나의 사랑

美しかった 私の愛

 

 푸르던 날에

晴れた日の

 

기억이 다시 찾아와

記憶がよみがえる

 

   시절

あの頃 あの時代の

 

나를 만나네

私に出会う

 

모두 끝났어

すべてが終わった

 

 아들 아직 살아있어

彼女の息子はまだ生きている

 

그녀는 그를 통해서 

彼女は彼を通して

 

예전의  보겠지

昔の私を見るだろう

 

다시 돌아갈  있어

もう一度戻れる

 

 시절로

あの頃に 

 

그동안의 고통은 끝났고

これまでの 苦痛は終わった

 

희망만 남아 

希望だけが残っている

 

 언제나 그녀 기도처럼

私はいつでも 彼女の祈りのように

 

함께 하리라 그녀 곁에

緒にいる 彼女のそばに

 

분노 버리고

怒りを捨て

 

이젠 자유야

もう自由だ

 

 하늘의 우리 둘의 별이

あの空の 二人の星が

 

  시절로 이끌어

私を あの時代に引き戻す

 

아름답던  시절

美しかった あの頃