運命 〜 ベンハー | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
全ては自分の予習復習のため
(注意: 目標はネタバレ100%)
近頃はメモ付き写真アルバムとしても使用中。

エスターたちを連れて自宅へ戻ったユダが見たのは瀕死のクイントスだった。刺客たちはユダにも襲いかかる。生き残った刺客から、事件の黒幕はメッセラであることを知る。

横たわるクイントスを抱き抱えるユダ。こんな風に一緒に星を見るのは、あの日海の上で一緒に星を見たとき以来だ、お前はどんなローマ人より立派な人間だと言って息絶えるクイントス。

ユダヤ人として生きることを誓うユダ。

ミン・ウヒョク

ハン・チサン

KAI

パク・ウンテ



운명 더는 피할 수 없는

運命 これ以上は避けられない


이제 내 앞에 있는

今 私の前にある


피로 젖어 뜨거워진 칼이 날 부르고 있어

血で濡れて 熱くなった刀が 私を 呼んでいる


숙명 누가 알까 나의 분노와 고통

宿命 誰が知るだろう 私の怒りと苦痛


모든 걸 잃고도 손발이 묶인 채

すべてを失っても 手足を縛られたまま


비명만 질렀던 그날의 악몽을 누가 알까

悲鳴をあげたあの日の悪夢を

だれが知っているだろうか


그 어떤 쾌락도 저 찬란한 부귀영화마저도

どんな快楽も あの燦爛たる富貴栄華までも


좋은 음식 좋은 옷들과 잠자리 그 모든 게 

いい料理 いい服と寝台 その全てが 


날 취하게 한 독이 든 술잔

私を酔わせる 毒の入った酒杯


이제 다 벗어 던져버리고

もうすべてを 脱ぎ捨て


나에게 주어진 운명을 따라

私に与えられた運命に従い


지옥의 강을 건너 피로 얼룩진 땅

地獄の川を渡り 血の染み付いた土地


그곳에 가리라

そこへ行こう


승리의 월계관마저도

勝利の月桂冠さえも


위대한 영웅의 호칭도

偉大な英雄の呼称も


죽음과 바꾼 자유마저도

死と引き換えの自由も


날 붙잡을 순 없어

私を捕まえることはできない



이젠 내게 말해주소서

今こそ 私に話してください


이런 시련과 고통

こんな試練と苦痛


이런 부와 명예까지 함께 주신 이유를

こんな富と名誉まで 一緒にくださった理由を


이젠 알려줘요

今こそ 教えてください


내가 살아온 이유

私が生きてきた理由


모든 걸 잃고도 손발이 묶인 채

すべてを失っても 手足を縛られたまま


비명만 질렀던 그날의 악몽이

悲鳴をあげた あの日の悪夢が


당신의 뜻인가요

あなたの ご意志でしょうか


이것이 운명

これが運命


살아있는 이유

生きている理由


복수의 칼을 들어라

復讐の剣を取れ


이젠 내가 너의 죄를 심판하리라
これからは 私がお前の罪を裁くだろう