風が吹きますね | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
全ては自分の予習復習のため
(注意: 目標はネタバレ100%)
近頃はメモ付き写真アルバムとしても使用中。


바람이 부네요

風が吹きますね


춥진 않은가요

寒くはないですか


 깊어 문득 그대 얼굴이 떠올라

夜ふけにふと 君の顔が思い浮かぶ


가슴  그대 미소

胸を躍らせた 君の微笑み


떨리던  목소리

震えていた その声


많은 상처에 얼어붙은  마음 감쌌던

多くの傷に凍りついた 私の心を包みこんだ



산다는  신비한 축복

生きるって不思議な祝福


분명한 이유가 있어

確かな理由がある


세상엔 필요 없는 사람은

世の中に 必要のない人は


 없어 모두

いない 誰でも


마음을 열어요

心を開いて


그리고 마주 봐요

そして 向かい合おう


처음 태어나  별에서

初めて生まれた この星で


사는 우리 손잡아요

生きる私たち 手を取ろう



산다는  신비한 축복

生きるって不思議な祝福


분명한 이유가 있어

確かな理由がある


세상엔 필요 없는 사람은 

世の中に 必要のない人は


없어 모두

いない 誰でも



마음을 열어요

心を開いて


그리고 마주 봐요

そして 向かい合おう


처음 태어나  별에서

初めて生まれた この星で


사는 우리 손잡아요

生きる私たち 手を取ろう


처음 태어나  별에서

初めて生まれた この星で


사는 우리 손잡아요

生きる私たち 手を取ろう




〜 毎日出会う今日だけど

少し違う風に見つめるあなたに

あなたの今日を もう少し特別に


少し違う 特別な

ルノーサムソン自動車〜