と
いろいろ考えていまして。
その一つに
香港に行っていたのだから
きっと
英語
よりは
広東語の方が
できるはず!
ということで
広東語で
何かやってみようと
香港の友人に
あるものを
日本語から広東語に翻訳してもらいました!
試しに
翻訳してもらった広東語を
Siriにむかって話してみると
Siri
訳の分からない言葉で認識してしまう。
俺の言っている言葉はそーじゃないんだ!
そーじゃない!
何度もSiriに話しかけるのですが
そーじゃないんだよぉ…
香港から離れていると
こんなにも発音ができなくなっているのかと
(もともと大した事はないんですけどね)
打ちのめされております。
しかし
やると決めたからには
やらねば!
♪やるなら今しかねぇ♪
現在
悪戦苦闘しており
時間がかかってしまっていますが💦
ダラダラとならぬように目標を決め
早くお披露目ができるように、
しまーす!

