その男の記憶法。

ストーカー事件は見るのが嫌なのですが、それでもやはりまだはまっています。

 

このドラマの中に、「二人」という曲が登場します。

主人公ハジンの好きな曲として。

 

歌っているのはソン・シギョンで、最初はずっとその曲が流れていたのですが、今度はSURANのカバーバージョンが流れ始めました。

私はこっちも好きです。

ヒロインであるハジンの好きな曲だというせいか、こっちの方がドラマには合っている気がします。

 

と言う事で、今回はこの曲をご紹介します。

ご存じない方は両方聞き比べてみてください。

 

ソン・シギョンの原曲

  ↓

二人 by ソン・シギョン

 

 

SURANのカバーバージョン

  ↓

二人 by SURAN

 

 

지친 하루가 가고
달빛 아래 두 사람
하나의 그림자
눈 감으면 잡힐 듯 아련한 행복이
아직 저기 있는데


상처 입은 마음은
너의 꿈마저
그늘을 드리워도
기억해줘 아프도록 사랑하는 사람이
곁에 있다는 걸


때로는 이 길이 멀게만 보여도
서글픈 마음에 눈물이 흘러도
모든 일이 추억이 될 때까지
우리 두 사람
서로의 쉴 곳이 되어주리


너와 함께 걸을 때
어디로 가야 할지
길이 보이지 않을 때
기억할게 너 하나만으로
눈이 부시던 그 날의 세상을


여전히 서툴고 또 부족하지만
언제까지나 네 곁에 있을게
캄캄한 밤 길을 잃고 헤매도
우리 두 사람
서로의 등불이 되어주리


먼 훗날 무지개 저 너머에
우리가 찾던 꿈 거기 없다 해도
그대와 나 함께 보내는
지금 이 시간들이
내겐 그보다 더 소중한 걸


때로는 이 길이 멀게만 보여도
서글픈 마음에 눈물이 흘러도
모든 일이 추억이 될 때까지
우리 두 사람
서로의 쉴 곳이 되어


서툴고 또 부족하지만
언제까지나 곁에 있을게
모진바람 또 다시 불어와도
우리 두 사람
저 거친 세월을 지나가리

 

くたびれた一日が過ぎ

月光の下 二人

一つの影

目をつぶれば そうなるような おぼろげな幸せが

まだあそこにあるのに

 

傷を負った心は

あなたの夢にまで

影を落とす

覚えておいて つらい時ほど 愛する人が

そばにいる事を

 

時には この道が 遠くにしか見えなくても

やるせない気持ちに涙がこぼれても

全ての事が 思い出になる日まで

私たち 二人

互いの 休める場所になれるように

 

あなたと一緒に歩く時

どこに行けば良いのか

道が見えなくなった時

思い出すわ あなた一人だけを

眩しかった あの日の世界を

 

相変わらず まだまだ 頼りないけれど

いつまでもあなたの傍にいるわ

真っ暗な夜 道に迷って彷徨っても

私たち 二人

互いの 灯になれるように

 

遠いある日 虹があの向こうに

私たちが探していた夢 そこになかったとしても

あなたと私 一緒に過ごす

今 この時間が

私には それよりもっと大切な事だと

 

時には この道が 遠くにしか見えなくても

やるせない気持ちで 涙がこぼれても

全ての事が 思い出になる日まで

私たち 二人

互いの 休める場所になって

 

まだまだ 頼りないけれど

いつまでも そばにいるわ

激しい風 また吹いて来ても

私たち 二人

そんな風に 月日を 過ごして

 

 

ヒロインのハナ(ハジン)は歌詞が好き♪と言っていましたが、確かに素敵な歌詞ですね~

 

ドラマにぴったりな曲ですので、こちらの曲にも耳を傾けながらドラマをご覧ください!

 

11話ではふたりの初デートシーンで流れます。

桜満開の桜ロードをゆっくり二人で歩くバックでこの曲が流れて、とても素敵なシーンです。

是非、ご確認くださいね♪