ちょっと・・・いえ、だいぶ遅くなってしまいましたがあせる


今日初めて「アナと雪の女王」の「Let it go in 25 languages」を聞きました。


https://www.youtube.com/watch?v=6Qk5Fc1Vdqk



いいですねぇ。。これ。


25カ国語で、25人の人が歌っているのに、まるで1人の人が歌っているみたい。



で、25人の人それぞれの録音風景のも見つけましたので、こちらもご覧になってみてください。

これを見てると、やはり25人の人ってことがよく分かります。


https://www.youtube.com/watch?v=hYg5D1V5Wew



で、この中で最後に出てくる「フラマン語」。

いったいどこの国の言葉なの??


・・・気になったので調べてみました。


これ、「フランス北東部、ベルギー、オランダ、ドイツにまたがる地域で話されている低地フランク語」


なのだそうです。。


・・・あせる


全く分かんない(笑)


でも、フランス語というよりは、オランダ語とドイツ語に近い言葉のようですよ。


・・・ってことはオランダ語とドイツ語って似てるの??


・・・あせる

もう、さっぱり。。


ギブアップショック!