二日目は終日打ち合わせです。
外に出る機会がなかったのでビルの中から外をパチリ![]()
これってよく映像や写真でみることが出来る有名な風景ですよね。
このビル郡あたりが私が今回泊まっているアドミラリティの辺りです。
金融などの会社や日本の会社の日本支社などが多いです。
私の前職の会社の香港拠点もここにありました。
でも香港って本当にビルとビルの間が狭い![]()
地震が来たらどうするんだろう??と余計な心配をしてしまいます。。
打ち合わせ後、夜は香港の方との会食でした![]()
日本人は私一人です![]()
実は成田で
「中国・香港に行かれる方は養鶏場に立ち入らないで下さい。」
とか
「北京ダックを食べるのは遠慮して下さい」
のようなアナウンスをしていて、鳥インフルエンザの影響を感じました。
向こうのTVでもNHKが見られるのですが、そこでも香港のすぐ近くの広州市で死者が出たと報じていましたそんな訳で鳥はやめておこうかなぁとぼんやりと思っていました。
会食の際、現地の方にリクエストを聞かれたので鳥以外でというと、
「鳥インフルエンザはヨーロッパで深刻な問題になっているよね」
と言われ、こちらではその報道がされていないんだと知りました。
アメリカでもBSEに関する報道はほとんどされていないそうですし、マグロの水銀含有問題は逆に日本ではほとんど報道されていませんよね。
怖いなぁと感じました![]()
情報操作ってやはりあるのですね。。
よかれと思ってやっているのでしょうが、善し悪しの判断が出来ないので情報はやはり公平に与えて欲しいと思いました。
これってとても難しい問題なのでしょうね。。
という訳で、今回はシーフードにして頂きました![]()
連れて行っていただいたのでキョロキョロする訳にもいかずお店の名前もわかりませんでしたが、香港でもとても有名なお店だそうです。(CONRADの入っているビルの中にありました)
生きたえびを酔わせて茹でて食べるもの(名前がわかりません
)やフカヒレを白ワインで頂きました![]()
とても美味しかったです![]()
呑気で平和だなと我ながら思いました。。
さて、香港の方との会話は90%が英語、残りが筆談です。
単語がわからなかったり、上手く説明出来ない時にお互い漢字でコミュニケーションをとりますが、これが本当によく通じて楽しいです。
私達が同じアジアの人であることを感じる瞬間でもあります![]()
その会話の中で聞かれたこと。
「香港の方はファイバーを摂る事をすごく意識しているけれども、日本人はそうでもないように見えます。
日本人はどうしてファイバーを摂っているんですか?」
「日本でもらう領収書に「上様」と書いてあるけれど、どういう意味なの?」
難しい。。
英語どころか日本語でもなかなか答えられそうにもない質問です。
日本ではアミノ酸やコエンザイムなどもっと細かいところに注目されていますよね![]()
確かに香港では沢山食べてもお通じもしっかりありましたし、お腹周りもすっきりしていたように感じました。ファイバーや中国茶の効果でしょうか??
日本人スタッフの女の子いわく、日本と一緒でただファイバーが注目されてるんじゃないの?とのこと。。
どちらでしょう?
領収書の件は笑えました。彼らは漢字が読めるので、不思議なんでしょうねぇ。。
「上様」とそのまま読むと時代劇のお殿様ですが(笑)、本来はどういう意味で「上様」なのでしょう?
和やかに会食は終了しましたが、心遣いを頂いているのに上手く気持ちを伝えられない自分の語学力に本当にもどかしさを覚えました。
国や文化は違っても、仕事は最終的にやはり人と人だなと感じます。
そこできちんとコミュニーケーションをとりたいと心から思いました。
英語をもう一度きちんと真面目に頑張ろうと心に決めました![]()
今回はちょっと真面目なお話でした![]()


















