先日、百貨店で服を買うとき店員さんとの会話の中でおもわず使った

衣紋掛け(エモンカケ)が通じませんでした・・・(><;)

エモンカケとは現代語訳(?)すると「ハンガー」の意味です(^▽^;)

時々、現代から少しズレた単語を使って、友人にツッコミ入れられます。


例えば・・・

スーツを背広(セビロ)といってみたり、ベビーカーを乳母車(ウバグルマ)と言ってみたり・・・。

さすがに「イケテル」事を「ナウい」というのは止めましたがあせる


やばいなー。そろそろドモホルンリンクルデビューかなぁ・・・パンダ