≪場のふるまい喉 所収
≪動著三十棒≫
如何なるか 「自明性の現在」
――― 言い得るも三十棒、言い得ざるも三十棒 *
言い得ば、すでに自明性にあらず。 (非在)
言い得ざれば、不明。 (不分明)
さて、
どのようにして実在に通用したら良いのだろうか。
* 『無門関』 第二十四則 「離却語言」 に曰く。
風穴和尚、因みに僧問う、「語黙離微に渉り、如何にせば通じて不犯なる」。
穴云く、「長えに憶う江南三月の裏、鷓鴣啼く処百花香し」。
( 風穴和尚は、あるとき僧に、「ことばも沈黙も、所詮は実在の反面しか示すことが
できないのですが、語っても黙しても実在そのものに通じるにはどうすればよいので
しょうか」 と尋ねられ、「いつも懐しく憶い出すのだが、江南は春三月ともなると、
鷓鴣が鳴き、百花が咲き乱れるのだ」 という杜甫の詩をもって答えられた。)
(岩波文庫 『無門関』 西村恵信訳 参照)
≪動著三十棒≫
如何なるか 「自明性の現在」
――― 言い得るも三十棒、言い得ざるも三十棒 *
言い得ば、すでに自明性にあらず。 (非在)
言い得ざれば、不明。 (不分明)
さて、
どのようにして実在に通用したら良いのだろうか。
* 『無門関』 第二十四則 「離却語言」 に曰く。
風穴和尚、因みに僧問う、「語黙離微に渉り、如何にせば通じて不犯なる」。
穴云く、「長えに憶う江南三月の裏、鷓鴣啼く処百花香し」。
( 風穴和尚は、あるとき僧に、「ことばも沈黙も、所詮は実在の反面しか示すことが
できないのですが、語っても黙しても実在そのものに通じるにはどうすればよいので
しょうか」 と尋ねられ、「いつも懐しく憶い出すのだが、江南は春三月ともなると、
鷓鴣が鳴き、百花が咲き乱れるのだ」 という杜甫の詩をもって答えられた。)
(岩波文庫 『無門関』 西村恵信訳 参照)