≪何してんのん≫ 所収
今年も、残りわずかとなりましたが、
みなさんには、お変わりないですか。
わたしは風邪をこじらせて、
きのう今日と、いまいち冴えません。
≪言ひおほせて何かある≫
言い尽くして、いったい何事かある。
言い果たして、いったい何が残るのか。
この反語形式の中に、
彼(芭蕉)は、多くの含みを残している。
<何事もない> のだと。
この奇妙な言い方は、釈尊の臨終に言い放たれた、
<四十九年、一字不説> と、よく似ている。
四十九年間、説法して来たが、
畢竟するに、<説似一物則不中> (南岳) と。
「当たらずといえども遠からず」 と言うことなのだろうが、
いまさら、そのように言われても、
声聞、縁覚の身の上なれば、
「始末を取れ」 と、
小言の一つも言いたくなると言うものだ。
しかし、衷心切なるを知る者にとっては、
釈尊の言と言い、芭蕉の言と言い、
いずれも、<一字不説> の最浄法界に言及したに過ぎない。
いわゆる、最上法 (無生の法) は、不可称にして不可説、
不可思議の法であると・・・。
のみならず、是れは不可得にして、
可得 (所得) を以って得とするのではなく、
不可得 (無所得) を以って得とするのだと。
何とも辛気臭い話だが、
いまだ、人の説かぬ法であり、
人の説き得ざる法として、
≪一句いまだいひおほせず≫ (芭蕉)
と、のたまわく。
今年も、残りわずかとなりましたが、
みなさんには、お変わりないですか。
わたしは風邪をこじらせて、
きのう今日と、いまいち冴えません。
≪言ひおほせて何かある≫
言い尽くして、いったい何事かある。
言い果たして、いったい何が残るのか。
この反語形式の中に、
彼(芭蕉)は、多くの含みを残している。
<何事もない> のだと。
この奇妙な言い方は、釈尊の臨終に言い放たれた、
<四十九年、一字不説> と、よく似ている。
四十九年間、説法して来たが、
畢竟するに、<説似一物則不中> (南岳) と。
「当たらずといえども遠からず」 と言うことなのだろうが、
いまさら、そのように言われても、
声聞、縁覚の身の上なれば、
「始末を取れ」 と、
小言の一つも言いたくなると言うものだ。
しかし、衷心切なるを知る者にとっては、
釈尊の言と言い、芭蕉の言と言い、
いずれも、<一字不説> の最浄法界に言及したに過ぎない。
いわゆる、最上法 (無生の法) は、不可称にして不可説、
不可思議の法であると・・・。
のみならず、是れは不可得にして、
可得 (所得) を以って得とするのではなく、
不可得 (無所得) を以って得とするのだと。
何とも辛気臭い話だが、
いまだ、人の説かぬ法であり、
人の説き得ざる法として、
≪一句いまだいひおほせず≫ (芭蕉)
と、のたまわく。