Have a nice day.
〈言葉の響きから生活スタイルを変える〉
グアム、韓国、マカオ、タイ、英語が母国語ではない国にしか行った事がなかったので、アメリカでこの体験は衝撃だった!
アメリカ初の、Miamiに旅行に行ったとき、貸しアパートで生活した為、近所の人は皆Miami在住。あの場所独特かもしれないが、すれ違い際、子供からおじいちゃん、おばあちゃんまで
Have a nice day.
って声をかけてくれる人が多い。
あっちだと、別れ際の挨拶が、なんかプラスな言葉ばっかなきがする。
あくまで僕の捉え方だが、
日本だと、
〈気をつけてねー、元気でねー、お疲れ様。など〉
通常の状態からマイナスがうまれる事を防ぐ様にする感覚。
それに比べ、
・hana a nice day.
〈良い一日でありますように。〉
・Have fun.
〈楽しんでねー〉
通常の状態からプラスが生まれる事を願う感覚がある。
もちろん、他の英会話が理解出来ていないため、この言葉に妙に反応しちゃう自分はいるが、良い事に目を向けてる環境にあこがれてる。
交わす言葉がプラスだったり、ふと考える事が良いimageが多い生活って、とても幸せな時間の過ごし方ですよね!!
一度きりの人生、楽しんだもの勝ちでしょ!!
写真は3ヶ月前のイビザ島、ダルトヴィラからの景色
※コメント、いいね!絶賛受付中。
